Traducción para "differentiate" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The degree of sophistication of insurance consumers has to be differentiated.
Hay que diferenciar el grado de sofisticación de las distintas categorías de consumidores de seguros.
The last condition is of special significance, as it is an important criterion for differentiating the property of a State from that of a State enterprise or other entity, and for differentiating the property of the various State enterprises and other entities.
La última condición tiene una importancia especial, ya que es un criterio importante para diferenciar los bienes de un Estado de los de una empresa estatal u otra entidad, y para diferenciar los bienes de las diversas empresas estatales y otras entidades.
Differentiating teachers' and students' attitudes
Diferenciar las actitudes de los maestros y los alumnos;
Consequently, it is necessary to differentiate the nature and scope of both concepts.
Por consiguiente, conviene diferenciar la naturaleza y el alcance de ambos conceptos.
34. Against this backdrop it is important to differentiate between two tasks.
En un entorno de este tipo cabe diferenciar entre dos tareas.
We should differentiate between terrorism and struggles for freedom.
Debemos diferenciar entre terrorismo y las luchas por la libertad.
Differentiate and streamline process flows according to project categories
Diferenciar y racionalizar las secuencias según las categorías de los proyectos
There is a need to differentiate between the responsible and indiscriminate uses of this weapon.
Es preciso diferenciar el uso responsable del uso indiscriminado de esta arma.
Care must be taken to differentiate between two situations.
Se debe prestar atención a diferenciar entre dos situaciones.
Labelling helps differentiate the certified product from conventional supply.
La etiqueta contribuye a diferenciar el producto certificado de otros convencionales.
Malta does not intend to differentiate itself from other Parties.
Malta no pretende diferenciarse de las demás Partes.
Energy portfolios should be differentiated according to local and regional resource endowments;
* Las carteras energéticas deberían diferenciarse en función de las dotaciones locales y regionales de recursos;
34. It was noted that differentiation of universally applicable goals could be achieved at the target or indicator level.
Se observó que los objetivos universalmente aplicables podían diferenciarse a nivel de meta o de indicador.
Support {should} be differentiated between different kinds of actions.
El apoyo {debería} diferenciarse en función de los distintos tipos de medidas.
The reminders sent to those Parties should also be differentiated according to the same criteria.
Los recordatorios enviados a esas Partes también debían diferenciarse en consonancia con los mismos criterios.
Conversely, is it true that they must be differentiated, depending on various regional realities?
O bien, ¿deben por el contrario poder diferenciarse en las diversas realidades regionales?
36. More broadly, party resources should be differentiated from public resources.
En términos más generales, los recursos de los partidos deben diferenciarse de los recursos públicos.
Accreditation provided schools with a means of differentiating themselves in terms of quality.
La acreditación proporciona a esas escuelas un medio para diferenciarse por lo que respecta a la calidad.
Structural adjustment programmes should be differentiated in accordance with each country's circumstances.
Los programas de ajuste estructural deben diferenciarse de conformidad con las condiciones existentes en cada país.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test