Traducción para "court" a español
Ejemplos de traducción
40. The following courts exist in the Kyrgyz Republic: the Constitutional Court, the Supreme Court, the High Court of Arbitration and the local courts (oblast courts, Bishkek city court, district courts, city courts, oblast arbitration courts, Bishkek arbitration court, and military courts).
40. En la República Kirguisa existen los siguientes tribunales: el Tribunal Constitucional, el Tribunal Supremo, el Tribunal Superior de Arbitraje y los tribunales locales (tribunales provinciales (de los oblast), tribunal municipal de Bishkek, tribunales de distrito, tribunales municipales, tribunales provinciales de arbitraje, tribunal de arbitraje de Bishkek y tribunales militares).
169. The courts in Montenegro are: basic courts, high courts, commercial courts, Appellate Court of Montenegro, Administrative Court of Montenegro and Supreme Court of Montenegro.
169. Los tribunales de Montenegro se dividen en tribunales de primera instancia, tribunales superiores, tribunales de lo mercantil, Tribunal de Apelación, Tribunal de lo Contencioso Administrativo y Tribunal Supremo.
(a) Superior courts: the Supreme Court, the Court of Appeal, and the High Court;
a) Tribunales superiores: el Tribunal Supremo, el Tribunal de Apelación y el Tribunal Superior;
The following courts exist in the Kyrgyz Republic: the Constitutional Court, the Supreme Court, the High Court of Arbitration and the local courts (oblast courts, Bishkek city court, district courts, city courts, oblast arbitration courts, Bishkek arbitration court, and military courts).
En la República Kirguisa existen los siguientes tribunales: el Tribunal Constitucional, el Tribunal Supremo, el Tribunal Superior de Arbitraje y los tribunales locales (tribunales provinciales (de los oblast), tribunal municipal de Bishkek, tribunales de distrito, tribunales municipales, tribunales provinciales de arbitraje, tribunal de arbitraje de Bishkek y tribunales militares).
The principal courts are the Magistrate Courts, the High Court, the Court of Appeal, and the Supreme Court.
Los tribunales principales son el Tribunal de Magistrados, el Tribunal Superior, el Tribunal de Apelación y el Tribunal Supremo.
13. The Courts are comprised of Courts of Justice, Administrative Courts, Constitutional Court and Military Courts.
13. Los tribunales se dividen en tribunales de justicia, tribunales administrativos, el Tribunal Constitucional y tribunales militares.
The courts comprise the Constitutional Court, the Supreme Court, the Appeals Court, general (district and municipal) courts and specialized courts (local economic courts, military courts and the court for serious criminal cases).
Los tribunales de Azerbaiyán son el Tribunal Constitucional, el Tribunal Supremo, los tribunales de apelación, los tribunales generales (de distrito y municipales) y los tribunales especiales (tribunales económicos locales, tribunales militares y el tribunal para causas penales graves).
The courts of judicature include the Supreme Court, court of appeal, constitutional court and the high court.
Los tribunales incluyen el Tribunal Supremo, el Tribunal de Apelaciones, el Tribunal Constitucional y el Tribunal Superior.
The original decision of the local court had been confirmed by both the appeal court and the Supreme Court.
Tanto la corte de apelación como la Corte Suprema confirmaron la decisión original de la corte local.
"the Court" means the International Criminal Court;
Por "la Corte" se entenderá la Corte Penal Internacional;
Under Article 12 of the Rules of Court, the President of the Court supervises the administration of the Court.
Con arreglo al artículo 12 del Reglamento de la Corte, el Presidente de la Corte supervisa la administración de la Corte.
Single or divorced women are also mistrusted by other women and are regarded by men as free to be courted.
Las mujeres también desconfían de las mujeres solteras o divorciadas, a quienes los hombres consideran mujeres a las que se puede cortejar libremente.
33. Mr. MARCHAN ROMERO, agreeing, said that, in his view, it was not for the Committee to pay court to the press; rather, it must improve its machinery for making the Covenant better known.
33. El Sr. MARCHAN ROMERO, abundando en el mismo sentido, estima que el Comité no debe cortejar a la prensa sino más bien mejorar sus mecanismos para dar a conocer mejor el Pacto.
Any attempt to make use of one's superiority in certain areas to seek unilateral advantage from the treaty is to court failure, leading the negotiations down towards a dead end.
Toda tentativa de aprovechar la superioridad de alguien en determinadas esferas para obtener ventajas unilaterales gracias al Tratado equivale a cortejar el fracaso y a llevar las negociaciones a un callejón sin salida.
Football field, basket-ball, volley-ball and handball courts
Cancha de fútbol, baloncesto, voleibol y balonmano
They also felt that it was the Government's responsibility to provide sports fields and courts.
El Gobierno es responsable de tener canchas, plazas de deporte.
Football fields, basket-ball, volley-ball and handball courts
Canchas de fútbol, baloncesto, voleibol y balonmano
369.5 Courts with artificial turf were built in 50 schools.
369.5 Se construyeron canchas de hierba artificial en 50 escuelas.
Football field, basket-ball, volley-ball and handball courts (under construction)
Cancha de fútbol, baloncesto, voleibol y balonmano (en construcción)
(d) Family courts, domestic violence courts and children's courts.
d) Juzgados de Letras de la Familia, Juzgados de Letras de Violencia Doméstica y Juzgados de Letras de la Niñez.
Youth courts exist in 21 judicial districts and are supported in all areas of the country by family courts and family comprehensive courts.
En la actualidad los juzgados de menores tienen cubrimiento en 21 distritos judiciales y en todo el territorio nacional son apoyados por los juzgados de familia y los juzgados promiscuos.
Women's participation as judges is increasing: 81 per cent in family courts, 1 per cent in civil courts and 25 per cent in labour courts.
Su participación como juez aumenta: 81% en los juzgados de familia, 1% en los juzgados civiles y 25% en los juzgados laborales.
Creation of a criminal court in Garabito, a criminal court in Talamanca and a family and juvenile court
Creación de un Juzgado Penal de Garabito, un Juzgado Penal de Talamanca y un Juzgado de Familia, de Niñez y Adolescencia
90. The State has 334 lower courts, including 122 district courts and 197 local courts.
90. El Estado cuenta con 334 juzgados, distribuidos en 122 juzgados de distrito y 197 juzgados locales.
In addition, the soldiers sometimes threw leftovers of food into their inner court yard.
Además, a veces los soldados arrojaban los desechos de comida en el patio interno de la casa.
Suspended pedestrian bridges divide the interior court of the anillo into four quadrants.
El patio interior del anillo está dividido en cuatro zonas por puentes colgantes de uso peatonal.
The newspaper Ressalat reported on 11 August 1993 that a man was executed in the courtyard of Mashhad Penal Court No. 1 on charges of adultery.
El 11 de agosto de 1993 el diario Ressalat informó que se ejecutó a un hombre en el patio número 1 del penal de Mashhad por el delito de adulterio.
Suspended pedestrian bridges divide the interior court of the ring into four quadrants.
El patio interior del anillo está dividido en cuatro cuadrantes por puentes peatonales colgantes.
The daily exercise in the walking court of the prison, which officially should last for one hour, most often is reduced to half an hour.
El ejercicio diario de caminar en el patio de la prisión, que oficialmente debía ser de una hora, la mayoría de las veces duraba solo media hora.
Creation of multi purpose courts on the outer islands;
- Se crearon campos de juego para actividades múltiples en las islas exteriores;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test