Käännösesimerkit
6. В Сан-Паулу, столице штата такого же названия, Специальный докладчик встретился с секретарем по вопросам юстиции и защиты гражданства г-ном Белисариу Дос Сантосом, а также с председателем Совета по вопросам участия и развития негритянской общины штата Сан-Паулу г-ном Антонью Карлосом Арруда, и представителем штата Сан-Паулу в Совете по защите прав человеческой личности г-ном Дерми Азеведу.
6. In São Paulo, the capital of the State of São Paulo, the Special Rapporteur met with Mr. Belisario dos Santos, Secretary for Justice and Public Security, Mr. Antonio Carlos Arruda, President of the Council for Black Community Participation and Development of the State of São Paulo and Mr. Dermi Azevedo, representative of the State of São Paulo to the Council for the Defence of Human Rights.
Также существует дефицит временных дермо-имплантов, таких как искусственная кожа <<Интегра>> и человеческая кожная матрица <<Аллодерм>>, которые производятся в Соединенных Штатах и используются для лечения пациентов с ожогами второй и третьей степени -- о чем сообщило Кубинское общество пластической хирургии и ожоговой терапии.
As reported by the Cuban Society of Plastic Surgery and Burn Reconstruction, there is also a shortage of temporary substitute skin, such as the artificial skin Integra and the acellular human dermis AlloDerm, both made in the United States and used for patients suffering from severe second- and third-degree burns.
18 час. 00 мин. Встреча с г-ном Белисарио дос Сантосом, секретарем по вопросам правосудия и защиты гражданства штата Сан-Паулу и г-ном Антонью Карлосом Аррудой, председателем совета по вопросам участия и развития негритянской общины штата Сан-Паулу, и г-ном Дерми Азеведу, представителем штата Сан-Паулу в Совете по защите прав человеческой личности
6.00 p.m. Meeting with Mr. Belisario dos Santos, Secretary for Justice and for Public Security, State of São Paulo, Mr. Antonio Carlos Arruda, President of the Council for Black Community Participation and Development of the State of São Paulo, and Mr. Dermi Azevedo, representative of the State of São Paulo to the Council for the Defence of Human Rights
Ожоги недавние, второй степени, вздутие ретикулярной дермы.
Um, they're recent, second degree, distending to the reticular dermis.
Принцип такой, что спасать надо не три волосины, которые все равно выпадут, а укреплять дерму.
Instead of trying to save a few strands of dying hair, it re-fertilizes the dermis.
Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида.
Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis.
Мы имеем дело с мокрым телом, поэтому после 24 часов в воде кожа отделяется от дермы.
MAX We're dealing with a wet body, so after 24 hours of submersion, the skin separates from the dermis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test