Käännös "postulated" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The postulated relationship between dispersal and major transportation routes would be expected for a species transported largely by human activities such as the commercial movement of waste tyres for retreading, recycling, or other purposes.
Cabría postular que existe una relación entre la dispersión y las principales rutas de transporte en el caso de una especie transportada en gran medida por actividades humanas como el movimiento comercial de neumáticos de desecho para recauchutado, reciclado u otros fines.
An avid reader may be tempted to postulate that writing could be done with the same ease as reading.
Un lector ávido puede sentirse tentado de postular que se puede escribir con la misma facilidad con que se lee.
There is, however, some danger in postulating that there is a category of internationally wrongful acts which would be exactly comparable to crimes and delicts established by national criminal laws.
Ahora bien, hay cierto peligro en postular la existencia de una clase de hechos internacionalmente ilícitos que es equiparable con toda exactitud a los crímenes y los delitos tipificados en los ordenamientos penales nacionales.
The transparency of the atmosphere and outer space for electromagnetic observation of space objects also accords all nations the opportunity to monitor the positions of such objects and to postulate plausible functions for them based on the observation of a satellite's Keplarian orbital elements.
La transparencia de la atmósfera y del espacio ultraterrestre para la observación electromagnética de objetos espaciales ofrece también a todas las naciones la oportunidad de vigilar la posición de esos objetos y postular funciones plausibles para dichos objetos sobre la base de la observación de los elementos orbitales keplerianos de un satélite.
Lastly, the principle of lawfulness, in postulating that criminal offences must be expressly covered by law, prohibits the application of a law to similar facts which, literally, are not covered by it.
Por último, el principio de legalidad, al postular que los delitos penales deben contar con una tipificación jurídica expresa, prohíbe la aplicación a hechos similares de una ley en la que literalmente no tienen cabida.
As well as postulating their juridical validity and applicability, we therefore signal the need to relocate these rights in the current processes of change.
Es por ello que junto con postular su validez y vigencia jurídica señalamos la necesidad de reubicarlos en los procesos actuales de cambio.
As to the possibilities of promotion, a judge must serve at least 15 years in the lower courts before he or she can move to the appelate courts and, thereafter, must serve at least 10 years before being able to postulate for a position in the Supreme Court.
En cuanto a las posibilidades de ascenso, un juez debe ejercer al menos 15 años en los tribunales de primera instancia antes de pasar a los tribunales de apelación y, posteriormente, debe ejercer al menos diez años antes de poder postular a un cargo en el Tribunal Supremo.
Hence emphasizing the proliferation of nuclear weapons instead of addressing it in the context of a global disarmament approach would amount to shifting the debate and would postulate the legitimacy of the existence of this destructive weaponry as compared with the legitimacy of owning it.
Así pues, hacer hincapié en la proliferación de las armas nucleares, en lugar de abordar el problema en el marco de un planteamiento global de desarme, conduciría de hecho a desviar el debate y postular la legitimidad de la existencia de dichas armas destructivas frente a la legitimidad de su posesión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test