Käännös "cumbersome" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
On the contrary, it seems more likely that an enlargement of the Council, which would make informal consultations of the whole more cumbersome, might relegate the decision-making process further to small subgroups or informal contact groups among interested members of the Security Council - in which the role of the permanent members, of course, will hardly decrease.
Por el contrario, parece más probable que una ampliación del Consejo, que haría más incómodas las consultas oficiosas plenarias, podría relegar aún más el proceso de toma de decisiones a subgrupos o grupos oficiosos de contacto entre miembros interesados del Consejo de Seguridad, en los cuales, por supuesto, el papel de los miembros permanentes apenas disminuirá.
(d) Developing countries have found it difficult and cumbersome to manage ODA, which flows through about 30 different channels.
d) A los países en desarrollo les ha resultado difícil e incómodo administrar la AOD, que fluye a través de unos 30 canales distintos.
The microfinance approach (group pressure without collateral) was viewed as cumbersome since it required the organization of groups and greater efforts in coordinating group members.
El enfoque de la microfinanciación (la presión del grupo sin fianzas) se consideró incómoda, ya que exigía la organización de grupos y un mayor esfuerzo para coordinar a sus miembros.
Malaysian exporters however, spent a lot of money on countering these claims, which could only be done by counter-advertisement as the legal procedures under the misleading advertising guidelines were cumbersome.
Sin embargo, los exportadores de dicho país gastaron mucho dinero en oponerse a esas afirmaciones, lo que sólo consiguieron mediante una campaña de contrapublicidad ya que el procedimiento jurídico para oponerse a las afirmaciones publicitarias engañosas es muy incómodo.
In any given bilateral dispute, the WTO makes it more cumbersome rather than easier for the United States to realize its preferences with regard to the global trade regime.
En una controversia bilateral la OMC hace que sea más incómodo y no más fácil para los Estados Unidos llevar a cabo sus preferencias en relación con el régimen comercial mundial.
However, if dress codes are forced on women and if punishment is meted out for not wearing very cumbersome attire, their rights of choice and expression are clearly denied.
Sin embargo, si esos códigos se imponen a las mujeres por la fuerza y si se dictan castigos por no llevar unos atuendos tan incómodos, claramente se les priva de sus derechos de elección y expresión.
An explicit and longer-term aim of many SWAPs is better coordination of development assistance through the regular government budget, and avoidance of cumbersome separate funding or management arrangements linked to individual projects.
Un objetivo explícito y a más largo plazo de muchos enfoques sectoriales es mejorar la coordinación de la asistencia para el desarrollo mediante los presupuestos ordinarios de los gobiernos y eludir los incómodos arreglos de financiación o de gestión por separado vinculados a proyectos individuales.
Technology now enables accessibility features to be included at the design stage, thus eliminating the need for cumbersome and expensive retrofits.
Actualmente, la tecnología permite incluir las características de accesibilidad en la fase de diseño, evitando de este modo tener que hacer incómodas y costosas actualizaciones a posteriori.
In many countries, cargoes that could easily move on energy-friendly "green" short-sea services or railways use road transport because it is "easier", "more convenient" or "less cumbersome".
53. En muchos países, en lugar de utilizar el transporte de cabotaje o los ferrocarriles, que son más ecológicos y más eficientes desde el punto energético, se emplea el transporte por carretera porque es más fácil, más conveniente o menos incómodo.
Did Mr. Bryde propose that both amendments should be adopted, and if so, would that not render the text somewhat long and cumbersome?
De ser así, ¿el texto no será largo y pesado?
It was also important to avoid a system that was overly complex, too rigid, too cumbersome or too costly.
También es preciso velar por que el sistema adoptado no sea demasiado complejo, rígido, pesado o costoso.
The Malaysian suggestion was appreciated, but the proposed consultation mechanism might be too cumbersome.
Apreciamos la sugerencia de Malasia, pero el mecanismo de consulta propuesto podría ser demasiado pesado.
It was true, however, that a system of that nature was rather cumbersome and took a long time to achieve objectives.
Es cierto, no obstante, que un régimen de esas características presupone en ocasiones una maquinaria bastante pesada que hace que se necesite tiempo para alcanzar los objetivos.
Many of the administrative processes are still manual, cumbersome, time-consuming, inefficient and costly to administer.
Muchos de los procedimientos administrativos siguen siendo manuales, pesados, lentos, ineficaces y caros.
While the sentence might be long, it was not cumbersome.
Es posible que la oración sea larga, pero su texto no es pesado.
Over the years, it became cumbersome and weighed down the economy instead of driving it.
A lo largo de los años, se ha vuelto muy pesada y ha terminado por ser un lastre para la economía en lugar de una fuerza motriz.
In fact, some administrative processes were still manual, cumbersome, time-consuming, inefficient and costly to administer.
De hecho, algunos procedimientos administrativos seguían siendo manuales, pesados, lentos, ineficaces y caros.
The civil service is still a large, cumbersome public machinery.
La función pública, sigue siendo parte de un mecanismo público pesado y difícil de manejar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test