Käännösesimerkit
Председатель отметил, что задача Совместного совещания в области согласования должна ограничиваться приведением текстов МПОГ/ДОПОГ в соответствие с одиннадцатым пересмотренным изданием Типовых правил, а не следующим изданием этих правил.
The Chairman considered that where harmonization was concerned the task of the Joint Meeting should be restricted to bringing the text of RID/ADR into line with the eleventh revised edition of the Model Regulations and not the future revised edition.
b) описание методики применения этих правил обработки данных, включая понятие коллективного рассмотрения погрешностей обработки, поэтапного повышения качества описаний, прилагаемых к стандартному перечню товаров и услуг в существующих ценах и т.д.;
(b) A description of how those editing rules will be applied, including the notion of a collective review of edit failures, a step-by-step improvement in the quality of the descriptions attached to the standard list of goods and services priced etc.;
(Это правило основано на правиле 136, предложенном Австралией)
(This rule is based on rule 136 proposed by Australia.)
(Это правило основывается на правиле 130, предложенном Австралией.)
(This rule draws on rule 130 proposed by Australia.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test