Käännös "это было потом" englanti
Это было потом
Käännösesimerkit
Это дело будущего.
That is for later.
Мы еще вернемся к этим проблемам.
These aspects will be discussed later.
К этому вопросу мы еще вернемся.
This issue will be returned to later.
Эта просьба была выполнена позже в тот же день.
That was done later that day.
Я позднее вернусь к этому вопросу.
I shall return to this later.
Однако впоследствии выяснилось, что это было не так.
However, it appeared later that this was not the case.
Позднее этих людей отпустили.
Later these persons were released.
Ну а когда же это произойдет − сейчас или позже?
Will that be now or later?
Это будет сделано позже.
That will be done later.
Мы это оставим на потом.
That will come later, in due course.
– Я просмотрю это позже.
I'll look at it later.
Считалось, что это хорошая подготовка к той взрослой жизни, которая начнется после школы.
This was supposed to be good training for later life.
У него было предчувствие, что рано или поздно это должно случиться.
he had had an inkling that this might happen sooner or later.
— Можно-с, но… это мы потом-с… то есть можно бы начать и сегодня.
“It can be done, miss, but...that's for later, miss...I mean, we could even begin today.
Не знаю, для чего это, вроде бы ни для чего, но я потом выясню.
Doesn’t seem to achieve very much but I’ll probably find out what it’s for later on.
По крайней мере, он почувствовал, что если не теперь, то впоследствии он в состоянии это сделать.
At least he felt that if not now, then later he would be able to do so.
но мне все-таки показалось это немного как бы резко, и я сообщила потом Дуне.
but all the same it seemed to me a bit abrupt, as it were, and I later said so to Dunya.
Однако, что касается меня, это был не конец, но, как выяснилось впоследствии, начало нового приключения.
But as far as I was concerned, that was the end of it—though it turned out later to be the beginning of a new adventure.
Когда через несколько минут в дверь к нему сильно постучали, его это порядком удивило.
It came as a slight shock when somebody hammered hard on the door a few minutes later.
Молодой человек несколько раз припоминал потом это первое впечатление и даже приписывал его предчувствию.
Later the young man recalled this first impression more than once and even ascribed it to a presentiment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test