Käännösesimerkit
Это существенно ниже показателя за 2009 год (20,6 на 100 000 членов персонала) и соответствует показателю, характерному для стран с низким уровнем насильственных преступлений.
This is significantly lower than the rate of 20.6 per 100,000 in 2009 and is a rate that is normally associated with countries with low violent crime.
Эта цифра ниже показателя переписи населения 1981 года, когда он составлял 2,4 ребенка на одну женщину.
This figure is lower than in the 1981 census, when it was 2.4.
Эта цифра ниже по сравнению с предыдущим годом, в течение которого было зарегистрировано 536 подобных случаев.
That figure was lower than the preceding year, when 536 cases were registered.
27. Однако 40 процентов - это намного ниже того, что было согласовано соответствующими фондами и программами.
27. However, 40 per cent was much lower than what had been agreed in the respective funds and programmes.
Хотя предполагается, что суточные участников миссий будут охватывать те же элементы расходов, ставки этих суточных ниже, чем ставки обычных суточных.
Although expected to cover largely the same elements of expenditure, MSA rates are lower than DSA rates.
Это, однако, ниже целевого показателя, поскольку участников таких совещаний и мероприятий делегируют партнерства.
This is lower than the target, mostly because partners nominate the participants.
Это значительно ниже общего среднего показателя по 102 государствам-участникам.
This is significantly lower than the overall average for the 102 State parties.
Плотность населения в этих странах ниже, чем в Азии, и это, возможно, является одной из причин того, что они начали заниматься вопросами рождаемости довольно поздно.
Also, their population densities are lower than in Asia, which may have contributed to their rather late preoccupation with fertility rates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test