Käännösesimerkit
D. Интернет вещей
D. The Internet of things
Да, есть вещи, которые знает каждый, но есть и вещи, о которых мы знаем лишь очень мало.
Yes, there are things that everyone knows and there are things that we know only a little about.
Это было в порядке вещей>>.
These things were the norm.
Я запамятовала тут одну вещь.
I forgot one thing.
Нас поражают две вещи.
There are two things there that strike us.
Есть ли вещи, нам не известные?
Are there things that are not known to us?
<<Некоторые видят вещи так, как они есть, и задаются вопросом "почему?" Я же мечтаю о вещах, которых никогда не было, и спрашиваю: "А почему бы нет?">>.
"Some men see things as they are and say why? I dream things that never were and say `Why not?'"
Я категорически опровергаю эти вещи.
I categorically deny these things.
Нет такой вещи, как <<непропорциональные действия>>.
There is no such thing as `disproportionate'.
Человек -- мера всех вещей.
Man is the measure of all things.
Узнаёте эти вещи?
Do you recognize these things?
'Все эти вещи... '..все эти вещи, они изменяют меня.
'All these things... '.. all these things, they're changing me.
Эти вещи случаются.
These things happen.
- Эти вещи реальны.
- These things are real.
Все эти вещи...
There's these things that...
Эти вещи взаимосвязаны?
Are these things connected?
это вещи пришельцев.
These things are alien.
— Я не говорила подобных вещей.
I have said no such thing.
Он уже упаковал почти все вещи.
He had already packed most of his things.
Происходили там и всякие другие вещи.
There were other things.
Он взял деньги и вещи.
He took money and some things.
Но такие вещи часто случаются.
But these things happen so often!
Правда, он и не рассчитывал на вещи;
True, he had not been counting on things;
Там припрятано много пропавших вещей.
Many other things are there which men have missed.
Размышлять о вещах элементарных легко;
The elementary things are easy to think about;