Käännösesimerkit
Вы оказываете этим владельцам мануфактур действительное поощрение и направляете к ним большее количество труда страны, чем это, вероятно, было бы при естественном ходе вещей.
You really encourage those manufactures, and direct towards them a greater quantity of the industry of the country than what would probably go to them of its own accord.
Это не создаст монополии внутреннего рынка для отечественной промышленности и не направит в эту отрасль большую долю капитала и труда, чем это было бы при обычных условиях.
This would not give the monopoly of the home market to domestic industry, nor turn towards a particular employment a greater share of the stock and labour of the country than what would naturally go to it.
Я хотела бы заявить об этом, я хотела бы повторить это, я с этим не согласилась бы и я впредь не буду с этим соглашаться.
I would like to make that clear, I would like to repeat it, I would not have accepted that and I will continue not to accept it.
Неясно, сохранится ли эта тенденция в будущем, однако основания надеяться на это имеются.
It was not certain that that trend would continue, but there were grounds to hope that it would.
Это было бы крайне нежелательным и это могло бы создать очень опасный прецедент.
That would be highly, highly unfortunate and it would create a very dangerous precedent.
Как это будет определяться и кто будет это определять?
How would that be determined, and who would make such a determination?
— У меня и в мыслях не было, что это могу быть я! — сказал он, качая головой. — Я думал, что это будешь ты!
“I never thought it would be me!” he said, shaking his head. “I thought it would be you!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test