Käännös "что уйти" englanti
Что уйти
Käännösesimerkit
Тогда мы были вынуждены уйти>>.
That is how they got us to leave.
Израильтянам рано или поздно придется уйти.
The Israelis will have to leave it sooner or later.
После короткого допроса г-ну Фазлиу было разрешено уйти.
After a short interrogation, Mr. Fazliu was allowed to leave.
Они должны будут уйти.
They will have to leave.
Они должны уйти, а изгнанные люди должны вернуться.
They must leave and the displaced people return.
Если они желают уйти с работы, они должны подать заявление об уходе.
If they wish to leave they must apply for a dismissal.
Он также настаивал на том, чтобы голландским солдатам было разрешено добровольно уйти.
He also insisted that the Netherlands soldiers be allowed to leave at will.
В смысле, серьезно, я думаю что уйти
I mean, really, I think that leaving
Надеюсь, что уйти из школы - это не предательство.
I hope that leaving school doesn't compare with deserting.
Ох, как же мне уйти от него!
How I hate him! I wish I could leave him!
Он, впрочем, решил через две минуты уйти.
But he resolved to leave in two minutes anyway.
Ему вдруг опять захотелось бросить всё и уйти.
He again wanted suddenly to drop everything and leave.
Молодой человек поспешил уйти, не говоря ни слова.
The young man hastened to leave without saying a word.
— Могу я уйти, профессор? — тут же спросил Гарри.
“Can I leave, Professor?” said Harry at once.
Ты ведь очень хотел уйти полчаса назад!
You were all keen to leave half an hour ago!
Молодой человек взял их и до того рассердился, что хотел было уже уйти;
The young man took it and became so angry that he wanted simply to leave;
Он велел мне уйти и оставить дверь открытой настежь.
He bade me go and leave the door wide open.
Я схватился между тем за ручку двери, чтобы, не отвечая, уйти;
I had taken hold of the door-handle meanwhile, intending to leave the room without reply;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test