Käännös "что дает нам" englanti
Что дает нам
Käännösesimerkit
Оно дает нам возможность внести совместный вклад в этот процесс.
It gives us an opportunity to provide concerted input to the process.
Все это дает нам прочную основу для немедленного начала нашей работы.
They give us a sound basis to start our work immediately.
Это дает нам уверенность в устойчивости на случай продолжения этого кризиса.
This will give us a guarantee of stability should the current crisis continue.
Это дает нам надежду на будущее.
This gives us hope for the future.
Это дает нам моральное право говорить об этом.
That gives us the moral right to say so.
Международное соглашение с Ираком дает нам основания для оптимизма.
The International Compact with Iraq gives us cause for optimism.
Это дает нам возможность оказывать влияние на процесс перемен к лучшему.
This gives us an opportunity to influence the change for the better.
Проект "Вифлеем 2000" дает нам возможность задуматься и переосмыслить многое.
Bethlehem 2000 gives us the opportunity to ponder and to reassess.
Структура управления, отраженная в Уставе, дает нам возможность для их решения.
The governance architecture reflected in the Charter gives us the possibility of addressing them.
Земля дает нам жизнь: воду, природные ресурсы, все богатство природы.
The Earth gives us life: water, natural resources, the abundance of Nature.
Именно это отражение в зеркале памяти и есть то, что дает нам чувство "я" – понятие о том, кто есть я.
It is this reflection in the mirror of memory... that gives us that sense of "I-ness" - who I am.
Что дает нам 4-6 часов на то, чтобы извлечь его и начать оперировать.
That gives us less than four to six hours to get him out of e cement and into the O.R.
Что же в этом месте такого, что дает нам силу и умение удерживать поводья?
What is it about this place that gives us the power and the poise to take the reins?
Что дает нам 76.8 метра, с разницей в 17 метров.
{\pos(194,215)}That gives us 76.8 meters, a difference of about 17 meters.
Плохие люди, плохие, плохие люди ранят то, что дает нам жизнь.
Bad people, bad, bad people hurting the very thing that gives us life.
Нет, ты выглядишь просто великолепно, а этот галстук, пожалуй, единственное, что дает нам преимущество перед другими парами.
No, you look handsome and that tie may be just the thing that gives us the baby edge over all these other couples.
Поделили на три части, что дает нам 66 штук на каждого.
Split three ways, that gives us 66 grand each.
Что дает нам время, которое так нам нужно.
That's gives us the time we need.
У нас есть причудливый набор условий, что дает нам абсолютно дикий результат.
I mean, we have a bizarre set of circumstances That gives us a totally wild outcome.
Однако зеркало не дает нам ни знаний, ни правды.
However, this mirror will give us neither knowledge or truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test