Käännös "упросить" englanti
Käännösesimerkit
verbi
В апреле и мае только этого года они подняли большой шум, решив упросить страны, поддерживающие дипломатические отношения с КНДР, выступить в качестве официальных посредников в урегулировании этого вопроса и направив семью Мегуми Иокоты в Соединенные Штаты и Южную Корею <<ходатайствовать о помощи>>.
This year alone, in April and May, they made a big fuss, deciding to beg countries having diplomatic ties with the DPRK for official cooperation in the settlement of the issue and sending Megumi Yokota's family to the United States and South Korea to "solicit" help.
- Да упросите вы матушку...
- Go and beg your mother...
Сисси упросила меня и это дело бросить.
Cissy begged me to retire from that, too.
Я тебя упросила пойти на концерт.
I begged you to go to that concert with me.
Её родители упросили меня приехать туда.
Her parents are begging me to go out there.
я упросил его не калечить Ћиама.
I begged him not to hurt Liam.
Мы упросили ведьму спасти тебя.
We begged the Witch to save you.
Джей Ти упросил тебя поменяться с ним?
JT beg you to take his place?
Нет, это я его упросил.
No, I begged him.
Позволь мне найти Кэйт и упросить её остаться.
Let me find Kate and beg her to stay.
И Алексис упросила его отдать это время ей.
Alexis begged him to let her take the slot.
Я хорошо знал библиотекаршу и упросил ее позволить мне повозиться немного с дверью.
I knew the girl who was the librarian, and I begged her to let me play with it a little bit.
verbi
Майкл упросил Вина разрешить нам пользоваться его кемпером.
Michael persuaded Wyn to let us use his caravan.
Она упросила отца спасти меня ради нее.
She persuaded my father to rescue me as a last favor to her.
На разгадку яйца есть больше месяца… А Хогсмид… Может, там будет Хагрид, и, может, они упросят его вернуться.
He still had five weeks to work out that egg clue, after all, and that was ages… whereas if he went into Hogsmeade, he might run into Hagrid, and get a chance to persuade him to come back.
Тщетно дочка пыталась унять поток материнского красноречия или хотя бы упросить мать, чтобы она выражала свои восторги не таким громким шепотом, ибо он, как замечала к своей невыразимой досаде Элизабет, почти полностью доходил до ушей сидевшего напротив мистера Дарси.
In vain did Elizabeth endeavour to check the rapidity of her mother’s words, or persuade her to describe her felicity in a less audible whisper; for, to her inexpressible vexation, she could perceive that the chief of it was overheard by Mr. Darcy, who sat opposite to them.
verbi
Вместе с тем мое желание не вовлекать Совет Безопасности, высший орган в Организации Объединенных Наций, во внутренние дела моей страны, в работу ее учрежденных конституционных механизмов или в деятельность политических групп, возникших на почве этих грубых нарушений Конституции, наталкивается лишь на упорство группы, правящей вопреки Национальному пакту и Конституции, в том, чтобы упросить Совет, беспристрастность и достоинство которого я очень ценю, вмешаться во внутренние дела Ливана и предпочесть одну политическую группировку другой.
Yet my desire not to involve the Security Council, the highest authority within the United Nations, in the internal affairs of my country and its established constitutional mechanisms or in the political groupings that have arisen out of those blatant constitutional violations, has only been met with the insistence of the group which rules outside the bounds of the National Pact and the Constitution on entreating the Council, whose impartiality and dignity I greatly value, to involve itself in internal Lebanese affairs and favour one political grouping over another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test