Käännösesimerkit
Я говорю Ассамблее: <<Удивите меня и удивите их>>.
I say to the Assembly: "Surprise me, and surprise them".
Все кивнули в знак согласия, и их неожиданная торжественность меня удивила.
They all nodded in agreement and I was surprised by their unexpected solemnity.
Вас это не удивит, но широкая общественность, вероятно, удивилась бы тому, что в перечне Организации Объединенных Наций попрежнему значатся 16 несамоуправляющихся территорий, в том числе пять в Тихоокеанском регионе.
It will not surprise you, but it might surprise people generally, that there are still 16 Non-Self-Governing Territories on the United Nations list, including five in the Pacific region.
Это заявление удивило многих свидетелей нынешнего конфликта.
That statement came as a surprise to many observers of the current conflict.
Я не думаю, что кого-либо удивил тот факт, что мы воздержались.
I do not suppose that anyone was surprised at our abstention.
— Где же тогда ты был? — удивилась Гермиона.
“But where have you been, then?” asked Hermione, surprised.
В какой-то момент он действительно испугался. Но не удивился.
There was a moment of fear, yes, but no surprise.
Я бы им показал! Я бы их удивил! Право, жаль, что нет никого! — Чтоб удивить-то? Хе-хе!
I'd show them! They'd get a surprise! Really, it's too bad I haven't got anybody!” “To surprise, you mean? Heh, heh!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test