Käännösesimerkit
Будет очень сложно угадать намерение сторон во время заключения договора в случае начала вооруженных действий.
It would be very difficult to guess the parties' intention at the time of the conclusion of a treaty in the case of outbreak of hostilities.
26. Г-н Дженнесс (директор Отдела по оказанию помощи в проведении выборов Департамента по политическим вопросам) говорит, что он не будет даже пытаться угадать, почему страны делают тот или иной выбор.
26. Mr. Jenness (Director, Electoral Assistance Division, Department of Political Affairs) said that he would not venture a guess as to why certain choices were made.
Таким образом, очень трудно угадать во время заключения договора намерение сторон в случае начала военных действий.
It is thus very difficult to guess the parties' intention at the time of the conclusion of the treaty in the case of an outbreak of hostilities.
Если ктото много раз предпринимает попытку ввода неправильного пароля, это может означать, что постороннее лицо пытается угадать пароли пользователей, с тем чтобы добиться доступа к системе.
Consistently high values could indicate that an intruder was attempting to guess user passwords to gain access to the system.
О, я любил ее; о, очень любил… но потом… потом… потом она всё угадала… – Что угадала?
I loved her, yes, I loved her very much indeed; but afterwards--afterwards she guessed all." "What did she guess?"
В скобках заметим, что он угадал совершенно.
We may as well remark that the general had guessed perfectly accurately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test