Käännös "ставка будет ставка" englanti
Ставка будет ставка
  • the rate will be the rate
  • bid will be bid
Käännösesimerkit
the rate will be the rate
27. В странах с более усложненными финансовыми рынками правительства полагаются на процентные ставки и ставки по казначейским векселям в качестве главных инструментов кредитно-денежной политики.
27. In countries where the financial markets are more sophisticated, Governments have relied on interest rates and Treasury bill rates as the main monetary policy instruments.
Банк либо использует спред между средней процентной ставкой, получаемой банками, и средней выплачиваемой процентной ставкой, либо разницу между ссудной ставкой и ставкой по наличным.
The Bank either uses the spread between the average interest rate received by banks and the average interest rate paid; or the difference between an indicator lending rate and the cash rate.
Комиссия рекомендует Генеральной Ассамблее скорректировать с текущего на 1 января 2009 года учебного года максимальные размеры субсидии на образование для десяти зон (а именно: Австрии, Бельгии, Испании, Италии, Нидерландов, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Швейцарии, Швеции и зоны доллара США за пределами Соединенных Штатов) и фиксированные ставки и ставки дополнительного возмещения на пансионное содержание сверх максимальной суммы субсидии для всех зон.
The Commission recommends to the General Assembly that, as of the school year in progress on 1 January 2009, the education grant maxima for 10 zones (namely, Austria, Belgium, Italy, the Netherlands, Spain, Sweden, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America and the United States dollar area outside the United States) and the flat rates and additional flat rates for boarding for all zones should be adjusted.
При использовании единой базисной ставки реальные ставки процента по сути сопоставляются со ставкой, которая отражает базисный срок погашения.
By using a single reference rate, the real interest rates would in fact be compared with a rate that reflects a reference maturity.
Этап 6: Долевые ставки стран в размере меньше 0,01 процента (одного пункта) поднимаются до нижнего предела ставки, а ставки взносов наименее развитых стран проверяются, с тем чтобы обеспечить их сохранение на уровне нижнего предела.
Step 6: Country shares below 0.01 per cent (one point) are raised to the floor rate and the assessment rate of least developed countries is reviewed to ensure that it stays at the floor.
Поскольку КМКПТ не регулирует порядок определения процентной ставки, такая ставка определяется в соответствии с национальным законодательством, выбранным согласно нормам международного частного права, что имело своим результатом применение датского права.
And, as the CISG does not regulate the rate of interest, this rate was determined according to national law selected under the rules of private international law, which resulted in the application of Danish law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test