Käännös "спасла" englanti
Спасла
Käännösesimerkit
Она спасла человеческую цивилизацию.
It saved human civilization.
И это вовсе не спасло Лигу Наций.
It neither saved the League of Nations nor ensured accountability.
В Сомали Организация Объединенных Наций спасла тысячи жизней.
In Somalia, the United Nations saved thousands of lives.
Что еще важнее, они спасли бы жизнь людям.
Even more important, they would save lives.
Их спасли жители деревни, прибежавшие к ним на помощь.
They were saved by villagers who ran to their rescue.
От расправы ученого спасла только подоспевшая милиция.
The scientist was saved from punishment only by the police who rushed to the scene.
К счастью, предусмотрительность и бдительность спасли положение.
Fortunately, providence and vigilance saved the day.
Это спасло бы их от принятия каких-либо решений.
It would have saved them from making any decision.
Они оказали помощь 1,8 миллиона пациентов и спасли жизнь 2086 человек.
They cared for 1.8 million patients and saved 2,086 lives.
Спасла тебя, спасла Вильсона, спасла всю команду!
Saved you, saved Wilson, saved the whole team.
Спасла меня?
Saved me?
- Ты спасла...
- You saved...
Спасли меня?
Save me?
Спасли все рабочие места, спасли Мейпл.
Saved everyone's jobs, saved Maple.
Я спасла его, я спасла тебя.
I saved him, I've saved you,
— Меня спасла мать.
My mother saved me.
Вот эта самая штука нас и спасла.
and it was the thing that saved us.
– Значит, вы спасли мне жизнь. – Я спас нас обоих.
"Then you saved my life," she said. "I saved both our lives."
Вы дважды спасли нам жизнь.
You’ve saved our lives twice.”
Вы нас спасли. Трактирщик фыркнул.
You saved our lives!” The barman grunted.
Пауль замер, и неподвижность спасла ему жизнь.
Paul froze, and immobility saved his life.
Хоббита спасла чистая случайность: это и была отгадка.
Bilbo was saved by pure luck. For that of course was the answer.
Правда, это его не спасло… Барон опять покачал, головой.
It hadn't saved him, though. Again, the Baron shook his head.
Случай да предупреждение, прозвучавшее во вскрике умирающего человека, – вот что его спасло.
Chance and the warning in a dying man's gasp—these had saved him.
— Да, спасибо огромное, — кивнул Гарри. — Ваши торты спасли мне жизнь.
“Yeah, thanks a lot,” said Harry. “They saved my life, those cakes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test