Käännösesimerkit
Ну... вы собрали вместе интересных подчиненных.
Well... it's an interesting group of employees you put together here.
И я думаю, вам понравится эта небольшая подборка ярких моментов, которую я собрал вместе.
And I think you're gonna like this little highlight reel that I've put together.
- ќдин мой коллега любил говорить, что если даже собрать вместеЕ
- A colleague of mine used to say that even if we put together ...
Данная тактическая группа была собрана вместе специальным представителем Рэем Занканелли.
This task force was put together by special deputy Ray Zancanelli.
Я собрала вместе наших друзей из национальных меньшинств, чтобы помочь тебе справиться с этим.
I've put together a panel of our minority friends to get you through this.
Мы должны быть в состоянии собрать вместе картину его жизни и его последствий.
We should be able to put together a picture of his life from his effects.
Дорогие возлюбленные, мы собрались вместе...
Dearly beloved, we are gathered together in the sight...
Все кандидаты собраны вместе для защиты.
All the possible candidates were gathered together for protection.
У странников не было возможно собраться вместе на протяжении веков.
Travelers haven't been able to gather together for centuries.
Калипсонианцы собрались вместе, воспевая эту песню.
The Calypsonians were all gathered together Singing such a mournful tune
И люди, собравшиеся вместе, чтобы это отметить.
And the people who gathered together to celebrate his birth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test