Käännösesimerkit
substantiivi
Святой Павел утверждал, что, "облекшись в нового", человек будет таким, "где нет ни Еллина, ни Иудея", ... "варвара, Скифа, раба, свободного" (Библия, Послание к колоссянам, Глава 3:10-11).
Saint Paul affirmed that with the “new man” ... “there is neither Greek nor Jew, ... barbarian, Scythian, bond nor free” (The Holy Bible, Colossians 3:10-11).
Нужно немного больше, чем горстка Скифов, чтобы одолеть меня.
It takes more than a few Scythians to kill me.
Их ополчение было точно такого же рода, как ополчения скифов или татар, от которых они, вероятно, и происходили.
Their militia was exactly of the same kind with that of the Scythians or Tartars, from whom, too, they were probably descended.
Суждение Фукидида* [* Фукидид, том II], что ни Европа, ни Азия не могут сопротивляться объединенным скифам, было подтверждено опытом всех последующих эпох.
The judgment of Thucydides, that both Europe and Asia could not resist the Scythians united, has been verified by the experience of all ages.
Древние германцы, подобно скифам или татарам, были народом кочующих пастухов, отправлявшимся на войну под начальством тех же вождей, за которыми они привыкли следовать в мирное время.
The ancient Germans were, like the Scythians or Tartars, a nation of wandering shepherds, who went to war under the same chiefs whom they were accustomed to follow in peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test