Käännös "рядовой" englanti
Рядовой
abbr
Käännösesimerkit
substantiivi
Рядовой азербайджанской армии Алиев Мустафа Аслан получил ранение
The soldier of Azerbaijani army Aliyev Mustafa Aslan was wounded
Малые островные государства являются рядовыми бойцами в этой борьбе за спасение планеты.
Small island States are the foot-soldiers in this battle to save the planet.
:: у обоих типов есть свои "резервные" лидеры и рядовые члены.
Both have backup leaders and foot soldiers.
В результате огня с азербайджанской стороны был смертельно ранен рядовой Хачатур Бадасян.
Soldier Khachatur Badasyan was fatally wounded from the Azerbaijani side.
Женщины - рядовые служащие
Female "conscripted" soldiers
Он был в звании рядового и занимался перевозкой боеприпасов.
He had the rank of "soldier" and was in charge of transporting munitions.
123. Рядовые З...
123. Military court proceedings are currently being taken against a number of soldiers serving at Poli, Z...
Звание и личный номер: рядовой вооруженных сил, № 2001.3
Rank and service No.: Soldier, National Service, Mil. No. 2001.3
33. В совершении актов геноцида участвовали как рядовые солдаты, так и командиры.
33. Genocide has been committed by common soldiers as well as by commanders.
Вставай, рядовой.
Wake, soldier boy.
Отбой, рядовой!
Stand down, soldier!
- Благодарю, рядовой.
- Thank you, soldier.
Проснись, рядовой!
Get up, soldier!
Я получил рядовых.
I got soldiers.
Достаточно очевидно, что может потерять рядовой солдат.
What a common soldier may lose is obvious enough.
Рядовой Колпаков совершает кражу, – сапожный товар у товарища, – и пропивает его; хорошо.
This soldier, Kolpakoff, stole some leather from one of his comrades, intending to sell it, and spent the money on drink. Well!
Все очные ставки показали, что это тот самый, совершенно тот же самый рядовой Колпаков, который полгода назад был схоронен при обыкновенном параде и с барабанным боем. Случай действительно редкий, почти невозможный, я соглашаюсь, но… – Папаша, вам обедать накрыли, – возвестила Варвара Ардалионовна, входя в комнату.
Everything proved that it was really he, the very same soldier Kolpakoff who had been given the usual military funeral to the sound of the drum. It is of course a most curious case--nearly an impossible one. I recognize that ... but--" "Father, your dinner is ready,"
adjektiivi
Рядовой Раид Бази
Private Ra'id Bazi
Рядовой Хана Ишак
Private Hana Ishaq
Рядовой Шади Шальхуб
Private Shadi Shalhoub
рядовой Дани Махфуз
Private Dani Mahfuz
рядовой Муса Хасан
Private Musa Hasan
Рядовой (запаса)
Private (Reserve)
9. Дело, возбужденное против капрала М.К., рядового Й.Р., рядового М.Д., рядового Й.Ц. и рядового А.П. за совершение преступления согласно пункту 1 статьи 352 Уголовного кодекса в совокупности со статьей 353 Уголовного кодекса.
9. A case filed against corporal M.K., private J.R., private M.D., private J.C. and private A.P. for an offence under Article 352 section 1 of the Penal Code in conjunction with Article 353 of the Penal Code.
рядовой (максимально) 87,55
private (max) 87.55
Рядовой Ковбой, рядовой Шутник.
Private Cowboy, Private Joker.
С прошлой среды в полку произошло множество событий: несколько офицеров обедали у их дядюшки, был подвергнут телесному наказанию рядовой и распространились самые упорные слухи, что полковник Форстер намерен жениться.
Much had been done and much had been said in the regiment since the preceding Wednesday; several of the officers had dined lately with their uncle, a private had been flogged, and it had actually been hinted that Colonel Forster was going to be married.
adjektiivi
159. Высокая стоимость услуг является одним из основных препятствий для получения рядовыми гражданами доступа к услугам квалифицированных акушеров и учреждений здравоохранения в Непале.
159. In Nepal high financial costs are a key barrier for common people to have access to skilled birth attendants or health facilities.
Вместе с тем, одним из наиболее неожиданных выводов оценки является крайне низкий уровень осведомленности о Десятилетии рядовых представителей коренных народов.
Nevertheless, one of the most striking findings of the assessment was the extremely low level of awareness of the Decade among common indigenous people.
i) уровень 1: общая базовая подготовка для рядовых сотрудников жандармерии, армии, гвардии и национальной полиции;
Level 1: Common basic training imparted to all low-ranking staff in the gendarmerie, the army, the Guard and the national police;
Поскольку Трибунал является частью общей системы Организации Объединенных Наций, обучение рядовых и руководящих сотрудников необходимо для соблюдения принятых в системе норм и методов.
Since the Tribunal is part of the United Nations common system, staff and management training is essential to ensure compliance with its norms and practices.
Я не говорю, что в результате реформы Совета Безопасности все нынешние постоянные члены должны быть низведены до статуса рядовых членов.
I am not suggesting that Security Council reform requires that any current permanent member be relegated to the common herd.
Мы сохраняем свою приверженность устранению нескольких остающихся косных ограничений в экономике, которые в прошлом имели тенденцию дискриминировать рядовое сельское население.
We remain committed to removing the few remaining rigidities in the economy, which in the past have tended to cause discrimination against the common man in the village.
Я теперь простой рядовой инженер.
I'm just a common engineer. "
И что, ты подумал, что исправишь это, превратив меня в рядовую продавщицу?
Oh, what, and you thought you'd fix me by turning me into some common shopgirl?
У меня рядовая внешность.
I think I just have a common face.
Ты дёргаешь меня посреди ночи из-за рядового убийства.
You call me in the middle of the night for a common homicide.
Эйден Хойнс получает поддержку все большего числа лидеров и рядовых представителей различных партий парламента после его драматичного выступления во время прений по вопросу партийного финансирования в палате Общин сегодня.
'Aiden Hoynes has garnered praise from an increasing number 'of prominent and back bench cross-party MPs after 'his dramatic speech during the Party Funding debate in the Commons today.
рядовые комитеты, конечно же, Они это обычно называют - Верховный Совет.
usual committee, of course, the Common Term, they call it - the Soviet Supreme.
Большинство из них довольствуется рядовыми шлюхами, а вот я предпочитаю, чтобы мои были... исключительными.
Most of these men are happy enough with a common whore, but as for me, I prefer my whores to be... uncommon.
Рядовые фермеры редко держат управляющего для руководства работами на ферме.
Common farmers seldom employ any overseer to direct the general operations of the farm.
Тотчас связалась с министром, и он согласился со мной, что генеральный инспектор уполномочена лишать любого ученика привилегий, иначе она — то есть я — будет иметь меньше власти, чем рядовой преподаватель!
I contacted the Minister at once, and he quite agreed with me that the High Inquisitor has to have the power to strip pupils of privileges, or she—that is to say, I—would have less authority than common teachers!
Общество может облегчать приобретение этих знаний учреждением в каждом приходе или округе небольшой школы, где дети могли бы обучаться за столь умеренную плату, которая была бы посильна даже для рядового поденщика;
The public can facilitate this acquisition by establishing in every parish or district a little school, where children may be taught for a reward so moderate that even a common labourer may afford it;
Хотя умение и ловкость гораздо выше у матросов, чем почти у всяких других рабочих, и хотя вся их жизнь представляет собою одну непрерывную цепь лишений и опасностей, они за все это, пока остаются в положении рядовых матросов, не получают почти никакого другого вознаграждения, кроме удовольствия развивать свою ловкость и преодолевать лишения и опасности.
Though their skill and dexterity are much superior to that of almost any artificers, and though their whole life is one continual scene of hardship and danger, yet for all this dexterity and skill, for all those hardships and dangers, while they remain in the condition of common sailors, they receive scarce any other recompense but the pleasure of exercising the one and of surmounting the other.
substantiivi
Люблю рядовых.
Love a squaddie.
Рядовой, которого я встретил...
A young squaddie I met...
Он изменил свое завещание год назад, оставил свои деньги кучке рядовых.
He changed his will a year ago, left his money to a bunch of squaddies.
— Высокий рыжий рядовой или, если это невозможно, то рыжий кровельщик.
- A tall ginger squaddie or, failing that, a ginger roofer.
Способны отправить в камеру только парочку пьяных рядовых субботним вечером.
Fine at banging up a couple of drunk squaddies on a Saturday night.
Буквально, всё, что она хочет, это рыжий рядовой, может быть ты знаешь кого-нибудь.
She is literally... All she wants in the world, if you know anyone, is a ginger squaddie - that's all she wants.
А ведь он рядовой, отслужил в Ираке.
And he was a squaddie, he'd been in Iraq.
Нет, просто рядовым.
NAH, JUST A SQUADDIE.
— Высокий рыжий рядовой?
- But a tall ginger squaddie?
Он преподавал рядовым грамматику.
He taught literacy to squaddies.
substantiivi
Рядовой, Берн, Большой Том, мои хорошие друзья.
Mildred, this is Gus, Bernt, and this is Big Tommy.
abbr
Милка Сингх. Рядовой Сегундарабадского полка. Спортсмен.
EME Centre, Secunderabad Regiment, an athlete.
substantiivi
Все рядовые, сюда!
All the erks over here!
pvt.
abbr
Ты сливное отверстие, рядовой Хобблер.
You're a washout, Pvt. Hoobler.
Сэр, это рядовой Уэбстер.
Sir, this is Pvt. Webster.
Я рядовой Ким Ги Бом.
I am Pvt. Kim Ki Beom.
Это рядовой Йановек.
It's Pvt. Janovec.
Ржавчина на прикладе, рядовой Говномакаки! Лишаетесь увольнения.
Rust on the butt plate hinge spring, Pvt. Bullshit.
Рядовой Рэнделман, у тебя усталый вид.
Pvt. Randleman, you look tired.
Рядовой Уайт, почему Вы не в спортивной форме?
Pvt. White, why are you not in your PT gear?
Лейтенант Собел не ненавидит роту "Изи", рядовой Ранделман.
Lt. Sobel does not hate Easy Company, Pvt. Randleman.
- А Вы как думаете, рядовой Ранделман?
- Why do you think, Pvt. Randleman?
Сэр, я рядовой Уэбстер из 1-го взвода.
Sir, I'm Pvt. Webster from 1 st Platoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test