Käännösesimerkit
adjektiivi
"(разъедающий)" на "(разъедающий для кожи или серьезно повреждающий глаза)"; и
"(corrosive)" with "(corrosive to the skin or seriously damaging to the eye)"; and
"воздействует на разъедающее/раздражающее воздействие других компонентов" на "воздействует на разъедающее/раздражающее воздействие других компонентов на кожу".
"affect the corrosivity/irritancy" with "affect the skin corrosivity/irritancy".
"может являться разъедающим или раздражающим" на "может являться разъедающим для кожи или серьезно повреждающим глаза/раздражающим глаза";
"may be corrosive or irritant" with "may be corrosive to the skin or seriously damaging to the eye/eye irritating";
заменить "раздражающего/разъедающего действия на кожу" на "разъедающего/раздражающего действия на кожу" и "раздражением/разъеданием кожи" на "разъеданием/раздражением кожи";
Replace "skin irritation/corrosion" with "skin corrosion/irritation" (twice);
заменить "не содержится компонентов, обладающих разъедающим действием" на "не содержится разъедающих кожу компонентов".
Replace "does not contain corrosive" with "does not contain skin corrosive".
3.2.3.3.3 Заменить "раздражающего или разъедающего действия смесевой продукции на кожные покровы" на "разъедающего или раздражающего действия смесевой продукции на кожные покровы".
3.2.3.3.3 Replace "be an irritant or a corrosive" with "be corrosive or irritant to the skin".
Плохие новости, этот газ едкий и он разъедает наши костюмы.
The bad news is that the gas is corrosive and it's eating our suits.
Отравления делят по типам ядов: разъедающие, системные, язвенные,.. ...наркотические, алкалоидные, белковые.
Suicide by poison, subdivided by types of poison... such as corrosive, irritant, systemic, gaseous, narcotic... alkaloid, protein, and so forth.
Смесь оказалась настолько коррозийной, что начала разъедать ковер.
The mixture is so corrosive it dissolved the carpet.
Исходя из того, что вы описали, я склонен думать, они съели что-то... разъедающее. Какой-то едкий яд.
From what you've described, I'm inclined to think they've eaten some irritant-- a corrosive poison.
Убийца погрузил ее в какую-то разъедающую жидкость.
Well, the killer doused her in some kind of corrosive liquid.
Но я знаю, что быть чьей-то жертвой это... едкий, разъедающий тебя опыт.
But I do know that being victimized is... is corrosive.
Разъедающее вещество, которое обожгло ногу куклы - сульфат свинца из автомобильного аккумулятора
The corrosive that burned the doll's leg is lead sulfate from a car battery.
Ненависть к Рону разъедала Гарри как ржа. Что-то, соединявшее их раньше, было разрушено навсегда.
Harry felt a corrosive hatred toward Ron: Something had broken between them.
adjektiivi
Помнишь те разъедающие штуки на Диморусе, отравленные дротики, которые они бросили?
Remember those rodent things on Dimorus, the poisoned darts they threw?
adjektiivi
65. Статья 161 предусматривает следующее: "Любое лицо, которое причиняет серьезный ущерб другому лицу - бросает в него различные предметы, ударяет его ножом или любым другим опасным предметом, обливает разъедающей жидкостью, размещает такую жидкость или любые взрывчатые вещества в любых местах, где они могут причинить ущерб, или снабжает его наркотическими веществами, - подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок до десяти лет, которое также может быть усилено уплатой штрафа в размере до 10 000 рупий".
65. Article 161 stipulates that: “Anyone who severely harms another person by using him as a target for any form of projectile, by striking him with a knife or any other dangerous instrument, by throwing a caustic liquid at him, by placing such liquid or any explosive material in any place with a view to harming him, or by providing him with a narcotic substance, shall be punished by a term of up to 10 years' imprisonment, to which may be added a fine of up to 10,000 rupees”.
adjektiivi
По мнению д-ра Эзеквесили, коррупция - это фактически самое серьезное препятствие на пути развития любой нации; это угроза для целостности нации, подрывающая экономические, социальные, политические права и разъедающая все ценности общества.
In the view of Dr. Ezekwesili, corruption is in fact the greatest impediment to any nation's development; it as a challenge to the national integrity that corrodes the economic, social, political and entire value spectrum of the country.
Если развивающиеся страны не получат подобной помощи, то последствия будут следующими: с одной стороны, процветающий и демократический мир, в котором все смогут насладиться свободой и изобилием товаров, в то время как с другой - мир, разъедаемый невежеством, нищетой и рабством бедных людей.
If the developing countries do not receive such cooperation, the consequence will be, on the one hand, a prosperous and democratic world with freedom and an abundance of goods for all and, on the other, a world corroded by ignorance, poverty and the enslavement of the poor.
6. Коррупция -- это зло, которое подрывает законы, разрушает мораль и разъедает социально-экономическую структуру общества.
6. Corruption was an evil that subverted law, undermined morality and corroded the social and economic fabric.
Нелепые благотворительные жесты, крошки, падающие со стола, милостыня, все это идет рука об руку с культурным и идеологическим вторжением, что разъедает народы изнутри и нейтрализует их как действующих лиц на арене истории.
The ridiculous charitable gestures, the crumbs fallen from the table, the alms, all go hand in hand with the cultural and ideological invasion that corrodes peoples from within and neutralizes them as actors on history's stage.
Нередко он смыкается с другими формами организованной преступности (незаконным оборотом оружия, торговлей людьми, коррупцией и отмыванием денег), которые разъедают институты (правосудие, армию, таможню или полицию) и легальную экономику.
It is often linked to other forms of organized crime -- trafficking in arms and human beings, corruption and money-laundering -- which corrode other institutions -- justice, army, customs or police -- and the legitimate economy.
Эти детские трагедии склонны разъедать душу и оставлять язву в сознании.
These childhood tragedies are inclined to corrode the soul... to leave a canker in the mind.
Этот газ - сероводород, который разъедает любую поверхность, на которую попадает.
The gas is a hydrogen sulphide mix that corrodes every surface it lands on.
Это место запутывает вас, разъедает, пожирает изнутри.
By the time anyone notices, it's usually too late, but that place has a way of obscuring, corroding, eating you from the fucking inside.
И страдания из-за чувства обиды, из-за чувства справедливости, это как зависимость, которая меняет вас, разъедает вас изнутри.
And the pain of feeling wronged, of feeling righteous is an addiction, twists you up, corrodes you inside.
а многие тыс€чи лет вода имеет, разъедают ее путь глубоко в сердце основы непосредственно
Over many thousands of years, water has corrode(Ê´) its way deep into the heart of the bedrock itself
Ёти замечательные холмы должны свои специфические формы к м€гко (¬'ќҐ) воды кислоты –еки Ћити€ чей блужда€ (тк——µƒ) курс по эрам времени имеет, разъедают (Єѓ і) далеко их основание
These remarkable hills owe their peculiar shapes to the mildly(ÂÔ΢) acid waters of the Li River whose meandering(òêÑѵÄ) course over eons of time has corrode(¸¯Ê´) away their basis
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test