Käännösesimerkit
Вы дали ей анестезию, разрезали ее и не узнали ее имени?
You put a woman under anesthesia, you cut her open, and you don't know her name?
"Жаль, что она выла, как сука, до того, как мы разрезали ее пополам!"
Too bad she howled like a bitch when we cut her in half!
Что ты хочешь услышать? Что я разрезал ее на куски и утопил в болоте?
What do you want me to say, man, that I cut her up, dumped her in the swamp?
Он разрезал ее на куски, и сложил ее как пазл-набор.
He cut her into bits And laid her out like a puzzle kit.
Они сделали карту, разрезали ее на семь частей и дали каждому рыцарю ключ
They made a map, they cut it into seven pieces, and they gave each knight a key.
И заметьте – знал, когда остановиться, – страницы не разрезаны.
Knew when to stop too--didn't cut the pages.
Стручковую фасоль следовало разрезать на кусочки длиной в один дюйм.
String beans had to be cut into one-inch pieces.
А апельсин невозможно разрезать на кусочки, которые мельче атомов.
You can’t cut the orange peel any thinner than the atoms.”
Они разрезали его лучеметами на куски и зарыли их, а затем сумели все же добрести до этого укрытия на краю котловины.
They had cut it up with lasguns and hidden the pieces, then worked their way down into this hiding place at the edge of the basin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test