Käännösesimerkit
substantiivi
Финансовая разведка
Financial intelligence
Координатор разведки в Национальном координационном комитете по разведке
Coordinator of Intelligence of the National Intelligence Coordinating Committee
Военная разведка
Military intelligence
- разведка местности;
- terrain intelligence;
Управление разведки
Directorate Intelligence
Начальник разведки
Chief of Intelligence
Комиссия по разведке
Intelligence Commission
Сотрудник разведки
Intelligence Officer
Испанская разведка.
Spanish intelligence.
" Почтовая разведка."
"Postal intelligence."
Иранская разведка.
Iranian Intelligence.
- Внутренняя разведка?
Home Intelligence?
– Суфир, разверни на этом этаже еще один командный пункт – для разведки и связи.
Set up another command post for intelligence and communications on this floor, Thufir.
Они прислали нам дары – дистикомбы их собственного производства… карты нескольких областей пустыни, окружающих бывшие опорные пункты Харконненов… – Хават опустил голову. – Доклады их разведки оказались абсолютно достоверными и значительно помогли нам в переговорах с Арбитром Смены.
They've sent us a gift—stillsuits of their own manufacture . maps of certain desert areas surrounding strongpoints the Harkonnens left behind—" He glanced down at the table. "Their intelligence reports have proved completely reliable and have helped us considerably in our dealings with the Judge of the Change.
substantiivi
Воздушная разведка
Reconnaissance Helicopter
Вооруженный вертолет разведки
Armed reconnaissance helicopter
a) для визуального наблюдения и разведки.
(a) Visual surveillance and reconnaissance.
ЛБМ <<Койот>> -- разведка
Coyote LAV - Reconnaissance
Машина РБХ разведки
NBC reconnaissance vehicle
Разведка на месте
Reconnaissance in the field
Средства наблюдения и разведки
Surveillance and reconnaissance
"Боевая разведка".
"Reconnaissance in force."
Чистая разведка.
Pure reconnaissance.
Воздушная разведка подтверждает.
Air reconnaissance confirms.
- Небольшая разведка.
- A little reconnaissance.
Первое: разведка.
First task: reconnaissance.
substantiivi
разведка местности и объектов в районе предстоящей дислокации КМС;
Scouting the locale and sites in the area where the Collective Peacekeeping Forces are to be deployed;
Его вооруженные силы посылают детей на разведку в потенциально опасные районы прежде, чем отправиться туда самим.
Its military forces sent child scouts into potentially dangerous situations before going in themselves.
По утверждениям, отряд военной разведки в составе 40 человек прибыл в Абра-де-Илог 30 октября в поисках членов Новой народной армии (ННА).
Forty Army Scout Rangers had reportedly arrived in Abra de Ilog the day before to search for New Peoples’ Army (NPA) members.
Мини-БЛА летают на небольшой высоте и имеют ограниченный радиус действия, но они оснащены простыми камерами дневного наблюдения или камерами ночного наблюдения/тепловизионными камерами и используются в основном для разведки непосредственно в тактическом районе.
Mini-UAVs have limited altitude and range, but they are fitted with simple daylight cameras or night vision/thermal imaging cameras and are mainly used for scouting the immediate tactical area.
18. 18 апреля 1994 года в 14 ч. 00 м. была замечена автомашина "Мерседес-Бенц", в которой сидели военнослужащие в форме защитного цвета, в том числе одна женщина, которые вели разведку в Кухе Годбех.
18. On 18 April 1994, at 1400 hours, a Mercedes Benz carrying personnel, one of whom was a woman, dressed in commando uniforms were seen scouting at Koohe Gotbeh.
Затем они стали проводить разведку в этом районе.
They then began to scout in the area.
В следующем году к ЛЕО-15 станут пришвартовываться небольшие АПА, которые будут периодически выполнять разведку близлежащих участков морского дна.
Next year, small AUVs designed for remote environmental monitoring will dock at LEO-15 and periodically scout the nearby sea floor.
583. Семнадцатилетние Пепито Каркулан и Эрик Каркулан, как сообщается, 31 октября 1997 года подверглись пыткам со стороны членов подразделения военной разведки.
583. Pepito Carculan and Eric Carculan, aged 17, were reportedly tortured by members of the Army Scout Rangers on 31 October 1997.
1. 88 бронированных автомобилей "Феррет" радиотехнической разведки производства Великобритании
1. 88 British-made Ferret armoured scout cars
Большинство детей-солдат использовались для переноски тяжестей, приготовления пищи и ведения разведки.
Most of the child soldiers were used as porters, cooks and scouts.
"Разведка территории"?
"Scout the area"?
Разведку вперед.
Scouts ahead.
Разведка, снайпер.
Scout sniper.
- Подразделение разведки
- Scout Unit
Только разведка.
Just scout 'em.
Что? Разведка возвращается.
Scout returned.
Франкская разведка.
Frankish scouts.
Примерно шесть тысяч двести пятьдесят орнитоптеров для аэросъемки, разведки и наблюдения за погодой… чуть менее тысячи грузолетов.
About sixty-two hundred and fifty ornithopters for survey, scouting, and weather observation . carryalls, a little under a thousand.
substantiivi
Я иду на разведку.
I am going to explore.
внутренняя разведка может произойти.
inner exploration might occur.
- Разведка почти на месте.
Exploration almost there.
Записываю результаты разведки.
I record new explorations.
Отправимся на разведку.
Let's go explore.
Самое время отправляться на разведку.
Now was the moment to go exploring.
substantiivi
Разведка биологических ресурсов
Biological prospecting
C. Геологическая разведка
C. Geo-prospecting
сборы за разведку
Prospecting fees
Геологическая разведка
Geo-prospecting
Работы до сих пор на стадии разведки. Обширные расстояния приходится преодолевать на лошади.
We are still only at the prospecting stage, and I cover vast distances on horseback.
Ќичего не случилось, пока € ходил на разведку?
Anything happen while I was prospecting?
Но теперь, когда его нет, я стану финансировать разведку и добычу.
But, now that he's gone, I'll finance the prospecting.
Я этаких штуковин не видел с тех пор, как вел разведку... на Субтерреле, за внешним поясом.
I ain't seen one of these since I was prospecting'... on Subterrel, beyond the outer rim.
Если райталин не появится здесь в течение часа, идем на разведку, даже если переступим через Флинта.
If it isn't here in one hour, we'll go prospecting, right over Mr Flint.
substantiivi
Я думал остаться в крепости и устроить разведку...
Oh, I thought I could just astay at the fort and reconnoiter.
Тогда мы устроим разведку, спланируем нападение и заберём золото.
Then we'll reconnoiter, plan our final assault, secure the gold.
Ћадно, первым делом разведка.
Now, our first step is to reconnoiter.
Хотя бы можно отправить одного человека ночью для разведки.
At least we could send a man out tonight and let him reconnoiter.
И под конец разведки, хуесос разбивается насмерть.
Just as he's finishing his reconnoiter, cocksucker falls to his death. Pure fucking accident.
Разведка обнаружит, что нас пятеро.
Myself and the four of you? They'll reconnoiter and find out there's only five of us.
Он работает в разведке.
He works for Reconnoiter.
С сегодняшнего дня, ведём разведку по улицам.
Starting tonight, we reconnoiter our strength on the streets.
Ты заявилась с разведкой на мою территорию, воплощённая фантазия о преступной жизни, вы с Бойдом против целого мира.
Come to reconnoiter my place of business, living some fantasy outlaw life, just you and Boyd against the world.
Отец спросит проверил ли я всё должным образом, так что мне придётся провести разведку по границе участка.
Reconnoitering the rims is exactly the sort of due diligence that Father would ask if I've done.
substantiivi
Видите ли, мы служили в разведке.
We were out on a "recce," you see.
- Провести небольшую разведку. - Серьезно?
~ Have a bit of a recce. ~ Really?
Небольшая разведка для министра.
Doing a little recce for the minister.
Мы начнем с разведки.
We'll start with a recce.
Это явно была разведка.
This was definitely some kind of recce.
Почему мы не проведем какую-то разведку?
Why don't we do a bit of a recce?
Мы проведём разведку.
We'll do a recce
Может, сходишь на разведку?
Well, maybe you should do the recce?
Ладно, это разведка.
OK, this is a recce.
- Твоя разведка прошла хорошо?
- Your recce went well?
substantiivi
В 10 ч. 10 м. был замечен иранский вертолет, который несколько раз осуществлял разведку в районе горной гряды Халлия и Мимак.
At 1010 hours an Iranian helicopter was seen a number of times reconnoitring the area towards the Kalliyah and Mimak slope.
Лесной массив Гола представляет собой район потенциальной нестабильности, в котором осуществляется слабый -- если он вообще осуществляется -- контроль со стороны правительства Либерии, утверждающего, что направление достаточно большого числа вооруженных сотрудников безопасности для проведения разведки в этом районе может еще больше спровоцировать осевших там бывших комбатантов.
The Gola Forest represents an area of potential instability that is subject to little or no monitoring by the Government of Liberia, which contends that deploying sufficiently armed security officers to reconnoitre the region could further provoke the former combatants living there.
В 08 ч. 30 м. были замечены три вертолета, совершавшие облет в районе Хавд Сумар с целью проведения разведки окрестностей.
At 0830 hours three helicopters were seen flying near the Hawd Sumar area, reconnoitring the surroundings.
В 12 ч. 30 м. был замечен иранский вертолет, ведущий разведку за холмами напротив пограничного поста в Шахаби в точке с координатами 357436 на иранской территории и двигавшийся в направлении с юга на север.
At 1230 hours an Iranian helicopter was seen reconnoitring behind the hills opposite the Shahabi guard post at coordinates 357436 inside Iranian territory, travelling from south to north.
5. Между 07 ч. 00 м. и 14 ч. 00 м. 30 декабря 1996 года турецкие истребители и вертолеты вели разведку вышеупомянутой местности.
5. Between 0700 and 1400 hours on 30 December 1996 Turkish fighter aircraft and helicopters reconnoitred the aforementioned area.
11. 12 сентября 1993 года с 09 ч. 45 м. до 10 ч. 15 м. иракский военный вертолет серого цвета производил разведку района с географическими координатами 55750-19600 по карте Фао, а затем проследовал в направлении Фао и Басры.
11. On 12 September 1993, between 0945 and 1015 hours, a grey Iraqi military helicopter was reconnoitring at the geographical coordinates of 55750-19600 on the map of Fao and then flew towards Fao and Basra.
В 09 ч. 50 м. 8 августа 1995 года это патрульное судно спустило на воду резиновую лодку с тремя аквалангистами для проведения разведки в районе.
At 0950 hours on 8 August 1995, the patrol launched a rubber dinghy with three frogmen on board and reconnoitred the area.
269. Правительство Судана также применяет ударные вертолеты Ми24 для проведения разведки и непосредственно в рамках наступательных военных операций сил правительства в нарушение Нджаменского соглашения о прекращении огня.
269. The Government of the Sudan has also used Mi-24 attack helicopters to reconnoitre for and direct offensive Government military operations in violation of the N'Djamena Ceasefire Agreement.
1. 7 августа 1995 года патрульное судно под флагом Соединенных Штатов вошло в территориальные воды Ирака и провело разведку акватории, граничащей с Мина эль-Бакром, Мина эль-Амиком, Шатт-эль-Арабом и проливом Абдаллах. 8 августа 1995 года в 09 ч. 50 м. с патрульного судна была спущена надувная лодка с тремя аквалангистами на борту, которые произвели разведку района.
1. On 7 August 1995 a patrol flying the United States flag entered Iraqi territorial waters and reconnoitred the area bounded by Mina al-Bakr, Mina al-Amiq, the Shatt al-Arab and Khawr Abd Allah. At 0950 hours on 8 August 1995 the patrol lowered a rubber boat manned by three frogmen, who reconnoitred the area.
Схожу на разведку.
I'm gonna do a little reconnoitring.
- Сходи на разведку.
- Reconnoitre.
Я выхожу на заре, на разведку.
I'm out at the crack of dawn, having a reconnoitre.
Ваши начинают разведку.
Begin your reconnoitre.
Я пошла на разведку.
I'm going to reconnoitre.
Например, не отправите меня в разведку.
Send me out to reconnoitre maybe.
substantiivi
Специальный докладчик располагает сведениями о злоупотреблениях в работе органов, проводящих предварительное следствие по уголовным делам, в частности о злоупотреблениях со стороны сотрудников служб безопасности и разведки.
In this area, the Special Rapporteur learned of abuses committed by bodies responsible for preliminary inquiries in criminal trials, including security and information agents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test