Käännös "радуйся быть" englanti
Радуйся быть
  • hail be
  • rejoice to be
Käännösesimerkit
hail be
38. Инспекционная группа была учреждена в 1993 году, и ее работа получила высокую оценку за откровенное признание того факта, что Банк может нарушать индивидуальные права, ради защиты которых он был создан18.
38. The Inspection Panel was set up in 1993 and has been hailed for the explicit acknowledgment that the Bank can violate individual rights which its establishment epitomized.
Практически все средства массовой информации во Вьетнаме, включая национальное радио, телевидение и печать, ведут самостоятельные программы или рубрики по проблемам женщин, восхваляя добродетели вьетнамского народа, приветствуя выдающихся деятелей-женщин, критикуя взгляды, практику и социальные пороки, которые наносят вред женщинам и девушкам.
Almost all media groups in Viet Nam, including the national radio, television and press, run separate programmes or columns on women, praising the virtue of the Vietnamese people, hailing prominent women and criticizing views, practices and social evils that harm women and girls.
Но помимо твердой решимости нашего континента, мы должны также отдать должное мужественной борьбе южноафриканского народа, непоколебимой борьбе, построенной на жертвах, борьбе, которую он упорно вел в течение многих лет и в которой он жертвовал лучшими представителями своей молодежи ради идеалов свободы и справедливости.
But, beyond the continent's strong determination, what we must hail is the courageous struggle of the South African people, an unswerving struggle built upon sacrifice, a struggle it waged unwaveringly for years, during which it sacrificed its finest progeny to the ideals of freedom and justice.
Я рад также приветствовать Генерального секретаря г-на Бутроса Бутроса-Гали и воздать ему должное за отличное выполнение им своих задач.
It is my pleasure also to hail the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, and convey to him well-deserved congratulations on the excellent manner in which he has carried out his tasks.
Г-н Ладсу (Франция) (говорит по-французски): Как бы я ни был рад приветствовать по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций ее вклад в разнообразие культур, я бы с большим удовольствием предпочел не выступать сегодня перед Ассамблеей.
Mr. Ladsous (France) (interpretation from French): Pleased though I may be, on the occasion of its fiftieth anniversary, to hail the United Nations contribution to the diversity of cultures, I would have much preferred not to have to address the Assembly this morning.
5. Девятнадцать тысяч человек, которые приняли участие во Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества, спустя два месяца активно приветствовали согласованное применение ИКТ в различных формах, включая применение компьютеров, портативных устройств, проводных и беспроводных телефонов и даже радио и телевидения, в качестве одного из важнейших компонентов стремления человечества к решению проблем в области развития, включая нищету, голод, болезни, неграмотность, ухудшение состояния окружающей среды и дискриминацию в отношении женщин.
5. The 19,000 people who attended the World Summit on the Information Society two months later hailed the concerted application of ICT -- in its various forms, including computers, handheld devices, wired and wireless telephones, even radios and televisions -- as a vital ingredient in humanity's ability to address development challenges, including poverty, hunger, disease, illiteracy, environmental degradation and discrimination against women.
43. Г-н Цымбалюк (Украина), приветствуя усилия Службы Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, в областях выработки политических решений, координации и информационно-пропагандистской деятельности, говорит, что национальные стратегии в этой области должны обеспечивать эффективное выполнение краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных приоритетных задач и что при оказании помощи в деятельности, связанной с разминированием, необходимо поддерживать принцип национальной ответственности ради обеспечения устойчивости.
43. Mr. Tsymbaliuk (Ukraine), hailing the work of the United Nations Mine Action Service in policymaking, coordination and advocacy, said that national mine action strategies must ensure effective short-, medium- and long-term priorities, and mine action assistance must encourage national ownership to ensure sustainability.
Это историческое событие, и я рад возможности поздравить организацию, которая так важна для столь большого числа людей во всем мире.
This is a historic event, and I am pleased to have the opportunity to hail an organization that is so important for such a large number of people around the world.
В связи с этим сегодня Руанда рада приветствовать ту коллективную решимость, которую международное сообщество продемонстрировало в находящемся сегодня на рассмотрении Ассамблеи проекте резолюции.
Rwanda is therefore pleased today to hail the collective commitment demonstrated by the international community in the draft resolution before the Assembly today.
Г-н Председатель, я рада приветствовать Вас на этой возобновленной по случаю возвращения в Ассамблею Южно-Африканской Республики сессии Генеральной Ассамблеи и сообщить Вам о том, что Колумбия с энтузиазмом приветствует возвращение Южной Африки, которая вышла с победой из длительного и болезненного процесса, представ перед международным сообществом как демократическое, многорасовое общество.
Mr. President, it is my pleasure, on the occasion of the resumed session of the General Assembly to welcome the return to the Assembly of the Republic of South Africa, to inform you that Colombia enthusiastically hails the return of the South Africa that has emerged victorious from the lengthy and painful process that has enabled it to stand before the international community today as a democratic, multiracial society.
– Привет тебе, властитель Мустангрима! – воскликнула она. – Всем сердцем радуюсь твоему возвращению.
Hail, Lord of the Mark!’ she cried. ‘My heart is glad at your returning.’
Привет тебе, о друг эльфов! – сказал он, поклонившись Фродо. – Мы рады, что нам по пути. Пойдем, но иди в середине, чтобы не отстать и не заблудиться: впереди долгая дорога. – Долгая?
Hail, Elf-friend!’ he said, bowing to Frodo. ‘Come now with your friends and join our company! You had best walk in the middle so that you may not stray.
Когда же был назван последний, Эомер осушил чашу и повелел виночерпиям чаши наполнить, и поднялись все, возгласивши: – Живи и здравствуй, Эомер, конунг Мустангрима! Под конец встал сам Эомер, молвив: – Пиршество наше – погребальное, мы провожаем в последний путь конунга Теодена, но да озарится оно радостной вестью, и больше всех был бы рад ей покойный конунг, ибо сестру мою Эовин он любил как родную дочь. Слушайте ж, гости, доселе здесь небывалые, пришельцы из дальних краев!
And when Théoden was named Éomer drained the cup. Then Éowyn bade those that served to fill the cups, and all there assembled rose and drank to the new king, crying: ‘Hail, Éomer, King of the Mark!’ At the last when the feast drew to an end Éomer arose and said: ‘Now this is the funeral feast of Théoden the King; but I will speak ere we go of tidings of joy, for he would not grudge that I should do so, since he was ever a father to Éowyn my sister. Hear then all my guests, fair folk of many realms, such as have never before been gathered in this hall!
rejoice to be
Мир радуется возвращению Южной Африки в лоно международного сообщества государств.
The world rejoices at the return of South Africa to the fold of the international community of nations.
Поэтому мы чрезвычайно рады рождению свободной и демократической Южной Африки.
We therefore rejoice in the birth of a free and democratic South Africa.
Мы никак не можем быть рады тому, что в сегодняшнем поиске решений конфликтов наблюдается тенденция игнорировать их коренные причины.
We cannot rejoice at the fact that, today, the search for a solution to conflicts tends to ignore the causes of those conflicts.
Это важный результат, который нас весьма радует, но который мы обязаны развивать.
That is an achievement we must rejoice in but also build on.
Сегодня мы рады видеть наконец свободным народ Южной Африки.
Today we rejoice to see the people of South Africa free at last.
Мы все рады тому, что ужасный период апартеида закончился, и в Южной Африке появилась нерасовая демократия.
We all rejoice that the nightmare of apartheid has ended, and non-racial democracy has emerged in South Africa.
Китайскую делегацию радует любой прогресс на переговорах по ДВЗИ.
The Chinese delegation rejoices at any progress achieved in the CTBT negotiations.
Он радуется вместе с нами, как ангел в саду, и призывает нас "не бояться".
He rejoices with us, like the angel in the garden, and calls upon us to “be not afraid”.
Кипр вместе со всем миром радуется достигнутому в апреле этого года соглашению по Северной Ирландии.
Cyprus joined in the worldwide rejoicing over the agreement of last April concerning Northern Ireland.
Европейский союз рад официальному вступлению Южной Африки в новую эру.
The European Union rejoices at the new era which South Africa has officially entered.
даже радуюсь на нее глядя!
I even rejoice to look at her!
Нет, это я радуюсь, а уж у меня глупая привычка такая: слезы текут.
No, I'm rejoicing, but I have this foolish habit: tears pour out of me.
– Ну что ж, – сказал Эомер, – теперь союз Ристании с Гондором скреплен заново, и я этому радуюсь больше всех.
‘Thus,’ said Éomer, ‘is the friendship of the Mark and of Gondor bound with a new bond, and the more do I rejoice.’
он думал, что будут одни только деньги, а потому и не приготовил заранее места, — «но теперь-то, теперь чему я рад? — думал он. — Разве так прячут?
he thought there would only be money and therefore did not prepare a place ahead of time. “But now, why was I rejoicing now? Is that any way to hide things?
— Именно вам, хорошо знакомой с моими чувствами к мистеру Дарси, должно быть понятно, как рад я услышать, что у него хватило здравого смысла вести себя хотя бы внешне порядочно.
You, who so well know my feeling towards Mr. Darcy, will readily comprehend how sincerely I must rejoice that he is wise enough to assume even the appearance of what is right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test