Käännösesimerkit
verbi
Органы правопорядка не защищали протестовавших женщин.
Security forces have failed to protect women protesters.
Были убиты безоружные гражданские лица, протестовавшие на улицах.
Unarmed civilians protesting in the streets had been killed.
Демонстранты протестовали также против высоких цен на продовольствие.
The demonstrators also protested the high cost of food.
Как я говорил, мы не перестанем протестовать после проведения первого испытания.
As I have said, our protests will not end with the first test.
Любое государство-участник имеет право протестовать.
Any State party was free to protest.
Торговцы неоднократно протестовали против такого диктата.
There have been various protests by traders against that diktat.
Каждый раз, когда она протестовала, он делал ей еще больнее.
Each time she protested, he increased the pressure.
Когда новобранцы попытались протестовать, командиры пригрозили расстрелять их.
The commanders had threatened to shoot the recruits when they protested.
Вьетнам и впредь будет протестовать и вести дело к их исключению.
Viet Nam will continue to protest and work towards their expulsion.
— Совсем не наплевать, а протестовать.
Not at all to spit, but to protest.
Чани начала было протестовать, но умолкла.
She started to protest, swallowed it.
Но знаете ли, Авдотья Романовна, что я мог бы и протестовать-с.
And do you know, Avdotya Romanovna, that I could even protest?
– У нас нету времени испытать его, – пытался протестовать человек наверху.
"We haven't time for the test," the voice above them protested.
Вспомнил тоже, что нисколько не протестовал против выражения: «отъявленного поведения».
He also recalled that he had not protested in the least against the expression “of notorious behavior.”
Однако, услышав, что те начали протестовать, Гурни вспомнил о своих обязанностях командира.
Gurney's mind returned to the command when he heard some of his men protesting.
— Какое право вы имеете так говорить с ней! — горячо вступилась Пульхерия Александровна, — чем вы можете протестовать?
“What right have you to speak to her like that!” Pulcheria Alexandrovna broke in hotly. “How are you going to protest?
По-моему, всё это вздор, и совсем не нужно мягче, напротив, напротив, тут-то и протестовать.
That's all nonsense, in my opinion, and it shouldn't have been any gentler; on the contrary, on the contrary, it's here that one needs to protest.
Сейчас только он протестовал против клеветы Лужина и упомянул, что видел эту девицу в первый раз, и вдруг она входит сама.
He had just been protesting against Luzhin's slander and stated that it was the first time he had seen the girl, and suddenly she herself walked in.
Отсюда прямо, что если общество устроить нормально, то разом и все преступления исчезнут, так как не для чего будет протестовать, и все в один миг станут праведными.
Hence directly that if society itself is normally set up, all crimes will at once disappear, because there will be no reason for protesting and everyone will instantly become righteous.
verbi
Продавец никогда не протестовал против этой процедуры, из чего суд сделал вывод о существовании соглашения между сторонами.
The buyer had never objected to that procedure and the court thus accepted the existence of an agreement between the parties.
В сентябре 1997 года в Кандагаре талибы выслали из страны международного сотрудника ЮНИСЕФ за то, что он протестовал против грубой дискриминации в отношении ряда коллег женского пола, одна из которых была консультантом ЮНИСЕФ.
At Kandahar in September 1997, an international staff member was expelled from the country by the Taliban for objecting to gross discrimination against several female colleagues, one of whom was a UNICEF consultant.
3. Статья 13, в той степени, в какой она является несовместимой с действующими в Исландии правовыми положениями, касающимися права иностранцев протестовать против решения об их высылке.
3. Article 13, to the extent that it is inconsistent with the Icelandic legal provisions in force relating to the right of aliens to object to a decision on their expulsion.
Из протокола следует, что автору были разъяснены его права и обязанности и что он не протестовал против своего задержания.
It transpired from the protocol that the author's rights and duties were explained to him, and that he did not object to his arrest.
В некоторых случаях государственные органы поддерживали девочек, протестовавших против насильственного брака.
State authorities sometimes supported girls who objected to their forced marriage.
Что касается заявления государства-участника о том, что автор не протестовал против первоначального протокола задержания от 24 мая 1999 года, то в этой связи было отмечено, что в то время он опасался негативных последствий.
As to the State party's claim that the author did not object to the initial arrest protocol of 24 May 1999, it was noted that he feared negative consequences at that time.
18. И наконец, защита протестовала против обращения, которому были подвергнуты обвиняемые.
18. Lastly, the defence objected to the treatment meted out to the accused.
Кроме того, адвокаты братьев Назриевых не протестовали по данному поводу в суде.
In addition, the lawyers for the Nazriev brothers did not object in court about this.
Он начал протестовать против ареста и задержания, так как ему не сообщили причину ареста.
He objected to being arrested and detained, because he was not told why he was being arrested.
Я собираюсь протестовать.
I object.
Для протокола - я буду протестовать.
I'm gonna object.
Очень умно протестовали.
Really smart objections.
- Вам не надо протестовать.
- You don't have to object.
Нет смысла протестовать.
It's no use objecting.
Мисс Локхард не может протестовать.
Ms. Lockhart can't object.
Ќевозможно было протестовать открыто.
Conscientious objection was not possible.
И как барону протестовать против уничтожения того, что он не может открыто признать своим?
And can the Baron object if something is destroyed which he cannot openly admit that he has?
После Эрни никто не протестовал, хотя Гарри заметил, что подруга Чжоу посмотрела на нее с укоризной перед тем, как поставить подпись.
Nobody raised objections after Ernie, though Harry saw Cho’s friend give her a rather reproachful look before adding her own name.
– Партизанская война так давно считается неэффективной, что наши правители успели забыть, как ей противодействовать, – усмехнулся Пауль. – Так что сардаукары в этот раз сыграли нам на руку. Хватали женщин в городе – развлечения ради; украсили свои штандарты головами тех, кто пытался протестовать.
"It's been so long since guerrillas were effective that the mighty have forgotten how to fight them," Paul said. "The Sardaukar have played into our hands. They grabbed some city women for their sport, decorated their battle standards with the heads of the men who objected.
verbi
В этих случаях жертвами были "неприкасаемые", протестовавшие против трудностей и проблем, о которых говорила сама же индийская делегация.
In those cases, the victims had been untouchables rebelling against the very difficulties and problems of which the Indian delegation had spoken.
Наверное, поэтому я никогда не хотел пробовать наркотики или протестовать в любой форме.
That's probably why I never have felt the need to do drugs or rebel in any way.
Роберт не протестовал.
Robert didn't rebel.
Скажи мне, против чего собственно нужно сегодня протестовать?
Tell me, against what can we actually rebel today?
Не давай им повода протестовать сутки.
Give them 24 hours with nothing to rebel against.
Поэтому они протестовали против такого запрещения, как вредящего торговле.
They remonstrated, therefore, against this prohibition as hurtful to trade.
verbi
На протяжении ряда лет женщины и неправительственные организации неоднократно публично протестовали против официальных освобождений.
2.33 Public outcries against statutory releases have been made by women and NGOs over the years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test