Käännös "применимо в отношении" englanti
Применимо в отношении
Käännösesimerkit
applicable in respect of
В этой связи было отмечено, что некоторые из статей по существу могут быть применимы в отношении персонала Организации Объединенных Наций, участвующего во всех видах операций, тогда как другие могут иметь отношение лишь к персоналу, участвующему в конкретных категориях операций.
It was noted in this connection that some of the substantive articles might be applicable in respect of United Nations personnel involved in all types of operations while others might be relevant only to personnel involved in specific categories of operations.
o) подкуп государственных должностных лиц всегда рассматривался в качестве преступления согласно Уголовному кодексу Багамских Островов, и соответствующие нормы уголовного права применимы в отношении просьб об официальном содействии в совершении какой-либо незаконной деятельности.
(o) The bribery of public officials has always been an offence under the Penal Code of the Bahamas and would be applicable, with respect, to requested official facilitation of any illegal activity.
Суд далее пришел к заключению, что международные документы по правам человека применимы в отношении действий, совершенных государством в порядке осуществления своей юрисдикции за пределами своей собственной территории, в особенности на оккупированных территориях>>.
The Court further concluded that international human rights instruments are applicable "in respect of acts done by a State in the exercise of its jurisdiction outside its own territory", particularly in occupied territories.
Международный Суд подтвердил, что эти пакты и Конвенция о правах ребенка применимы в отношении актов, совершаемых Израилем на оккупированных территориях (см. A/ES-10/273 и Corr.1, пункты 102 - 113).
The International Court of Justice affirmed that those Covenants and the Convention on the Rights of the Child were applicable in respect of acts carried out by Israel in the occupied territories (see A/ES-10/273 and Corr.1, paras. 102-113).
Аналогичные положения применимы в отношении компоновки интегральных схем.
Similar provisions are applicable in respect of layout design of integrated circuits.
22. Делегации следует представить конкретную информацию о критериях, применимых в отношении статьи 6.
The delegation should provide specific information on the standards applicable in respect of article 6.
<<международные документы по правам человека применимы <<в отношении действий, совершаемых государством при осуществлении своей юрисдикции за пределами своей собственной территории>>, в частности на оккупированных территориях>>.
"international human rights instruments are applicable `in respect of acts done by a state in the exercise of its jurisdiction outside its own territory', particularly in occupied territories".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test