Käännös "приложение" englanti
Приложение
abbr
Käännösesimerkit
substantiivi
Дополнительные приложения
Additional applications
Использование программных приложений в разбивке по типу приложений иллюстрирует диаграмма 6.
A breakdown of software application use, by kind of application, is presented in Figure 6.
2.3.7 Идентификатор приложения для специальных сообщений приложения АИС для внутреннего судоходства
2.3.7 Application identifier for Inland AIS application specific messages
Применение приложения
Application of the annex
Перехожу к уровню приложения.
Moving to the application layer.
Никаких файлов, приложений.
No files, no applications.
...и создалось приложение для iPhone.
[ whoosh ] and created an iphone application.
Приложения, Службы, Разработки.
Applications, Services, Products.
Военные приложения отсутствуют.
Weapon applications are missing.
Посмотри в приложениях...
Go to applications...
Эта штука, приложение.
What could you be thinking? That thing, that application.
мин. Обороны использует шлюз приложений.
The D.O.D. Uses an application gateway.
Он написал работу по космологии и астрономии и пытался придумать, как объяснить ее возможные приложения.
He does work on cosmology and astronomy, and he wondered how he would explain what the applications of this work were.
Прибыль от улучшения земли зависит от разницы между тем, что земля ежегодно производит, и тем, что она может производить при приложении некоторого капитала.
The profit of improvement depends upon the difference between what the land actually produces, and what, by the application of a certain capital, it can be made to produce.
Идея музея была несколько иной: художникам следует побольше узнать о технике, познакомиться с различными аппаратами, машинами и иными приложениями науки.
The museum’s idea was that artists should know more about technology: they should become more familiar with machines and other applications of science.
Количество продукта, получаемого от земли, рудников и рыбной ловли, предполагая одинаковую их естественную производительность, находится в зависимости от размеров и надлежащего приложения капиталов, затрачиваемых на них.
The produce of land, mines, and fisheries, when their natural fertility is equal, is in proportion to the extent and proper application of the capitals employed about them.
substantiivi
Я сделала приложение, датированное сегодняшним числом
I prepared an annex, dated today.
Когда мы проверили ваши архивы, приложение, конечно, исчезло
When we checked your archives, the annex had of course disappeared.
Но что странно, Кристина добавила приложение нечто вроде ультиматума защищающий её от Филиппа
What's weird is that Christine just added an annex, a kind of ultimatum, covering herself against Philippe.
Документах, приложении.
The file, the annex.
Права защищены. В приложении — меню и счёт...
The annex tells what you ate and the total bill.
В том, что касается мебели, мадам и месье Феррон поделили мебель согласно списку, приложенному к временному соглашению.
For the furniture, the split has been done according to the list in annex of the temporary agreement.
abbr
веб-сайт и приложения "Ай-ти-ви" или "Ай-ти-эн": 5%
o ITV or ITN website / app: 5%
веб-сайт и приложения газеты "Сан": 5%
o The Sun website/app: 5%
e) программных приложений и пиктограмм для сотовых телефонов;
(e) apps and widget for mobile phones;
веб-сайт или приложения "Би-би-си": 52%
o BBC website or app: 52%
* обеспечить поддержку Web-браузеров для основанных на Web приложений КХМД;
Support Web Browsers for CMR Web-based Apps;
веб-сайт и приложения "Дейли мэйл": 8%
o Daily Mail website / app: 8%
Приложение пользуется огромным успехом.
The app has been a huge success.
Цель приложения - информировать о насилии на свиданиях и предотвращать его.
The aim of the app is to inform about and prevent dating violence.
веб-сайт или приложения "Скай ньюс": 14%
o Sky News website or app: 14%
Интерактивное телевидение "Сифакс", телевизионные приложения: 4%
· Interactive TV, Ceefax, TV apps: 4%
substantiivi
Приложения к федеральным законам.
Appendix to the Federal Rules.
Посмотрите приложение "е".
You'll see appendix e.
Список в приложении.
It's in the appendix.
- Они упоминают Приложение 13-Х.
They mention an appendix, 13x.
Ну, она делает приложение.
Uh, she's doing the appendix.
Начнём с Приложения 2.
Now, we're gonna start with Appendix 2.
Каково множественное число слова "аппендикс"? — Приложения?
What's the plural of "appendix"?
Параграф 3, приложение 9:
Item three, appendix nine:
Но мы, Чани, – мы, которые называемся наложницами, – войдем в историю как истинные жены! ПРИЛОЖЕНИЯ
While we, Chani, we who carry the name of concubine—history will call us wives." APPENDIXES
(станд. 10092 – 10186?). В осн. изв. как предатель герцога Лето Атрейдеса (см.: Библиография, Приложение VII [Кондиционирование Имперское] и: Предательство, Великое (Предательство Юйэ)).
(Stdrd 10,092-10,186?); chiefly noted as betrayer of Duke Leto Atreides. (Cf: Bibliography, Appendix VII [Imperial Conditioning] and Betrayal, The.)
substantiivi
с) еженедельные газетные приложения, подготавливаемые в рамках проекта "Террамерика" (несколько приложений), (СУ.22/21, СУ.22/18)**
Weekly newspaper supplements as part of the Tierramerica project (several supplements), (GC.22/21,GC.22/18) **
Необходимые дополнительные сведения приводятся в приложении.
The necessary additional information was provided in the Supplement.
документация по приложениям, относящимся к ключевым компонентам;
Core Components Supplements Documentation;
Перечень этих дел содержится в приложении к настоящему докладу.
An account of these is to be found in the supplement to this report.
Журнал капитана, приложение.
Captain's Log, supplemental.
Есть приложение к журналу "Нью-Йорк".
I've got the New York Journal Magazine supplement.
Я добавила это приложением.
I filed it as a supplement.
Ладно, на самом деле в весеннем приложении печатали не всех.
Okay, they printed a retraction in the spring supplement.
А не интервью для воскресного приложения.
It isn't an interview for a Sunday supplement magazine.
Скорее всего, я прочла о нём в каком-то рекламном приложении.
I must've read about it, then, in a holiday supplement or something.
Почему наследница препарата заботится о судебном процессе, о маленькой компании приложений?
WHY DOES A DRUG HEIRESS CARE ABOUT A LAWSUIT AGAINST A TINY SUPPLEMENTS COMPANY?
Занятная история для воскресного приложения.
Make a fancy story in a Sunday supplement someday.
– Мы рады сообщить вам, что, как только деловая активность планеты будет возобновлена, об этом будет сообщено во всех модных журналах и иллюстрированных приложениях, и тогда наши клиенты смогут вновь выбрать лучшее, что только существует в современной географии.
“We would like to assure you that as soon as our business is resumed announcements will be made in all fashionable magazines and colour supplements, when our clients will once again be able to select from all that’s best in contemporary geography.”
substantiivi
Всегда есть приложение.
There's always an addendum.
- Приложение? Нет. - Нет?
- Addendum, no.
А что там за приложение?
What's that addendum?
Правило 14-ое, приложение 2-ое.
Provision 14,second addendum.
- Множество приложений.
- Plural of addendum.
- Небольшое приложение.
Show 'em. - Yeah, we got a little-- a little addendum. - Oh, yeah, this is good.
Приложений и прочего..
Addendums, what have you.
"Судебная медицина со всеми соответствующими приложениями".
Knight's forensic pathology with all relevant addendum.
substantiivi
Деятельность Агентства в сфере технического сотрудничества иногда рассматривается -- ошибочно -- в качестве всего лишь приложения к нашей <<настоящей>> работе в области ядерной безопасности и нераспространения.
The Agency's work in technical cooperation is sometimes seen -- wrongly -- as an adjunct to our real work in nuclear safety, security and non-proliferation.
- рекомендации, касающиеся внесения изменений для предотвращения мошенничества в торговле и снижения доступности преимуществ от мошеннической деятельности в контексте несостоятельности, вполне могут быть основаны или включены в Руководство ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности либо быть разработаны в качестве приложения к нему;
- Recommendations dealing with changes to discourage commercial fraud and to diminish the availability of advantages from fraudulent activity in an insolvency context could easily be built upon, incorporated into or developed as an adjunct to the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law;
Являясь государствами, убежденными в том, что для всестороннего соблюдения прав человека крайне необходимо господство права, члены КАРИКОМ приветствуют учреждение Международного уголовного суда как необходимого приложения ко Всеобщей декларации.
As States which believe that rule of law is essential to full respect for human rights, CARICOM countries welcome the establishment of the International Criminal Court as a necessary adjunct to the Universal Declaration.
Из некоторых докладов следует, что в результате интегрирования НПД этот процесс, наоборот, превратился как бы в приложение к национальным стратегиям развития, и, хотя НПД согласуются с целями ДССН и других базовых документов, финансирование практической работы по реализации приоритетов НПД так и осталось нерешенной задачей.
Some reports imply that, in the course of integrating the NAPs, the process has instead become an adjunct to the national development strategies and while NAPs conform to the objectives of PRSPs and other broader frameworks, funding for actual implementation of NAP priorities has remained elusive.
Указ № 840 представляет собой приложение к статье 225 Уголовного кодекса.
Decree No. 840 constituted an adjunct to article 225 of the Penal Code.
..Я думаю, как правило, они приходят в голову как приложение к игре народов во власть.
..I think they tend to come into his mind as an adjunct of the play of nations at the power game.
substantiivi
Государству следует признать культуру в качестве социального блага и отдельного права, а не приложения к экономике.
The state should recognise culture as a social good in its own right and not an appendage to the economy.
Потом однажды ты становишься просто приложением к кому-то еще...
Then one day you're just an appendage to someone else...
substantiivi
9. К сожалению, несмотря на приложенные усилия, включая расширение формата переговоров, и обнадеживающие инициативы, до сих пор прогресса
9. Unfortunately, despite efforts, including the enlargement of the negotiation format, and reassuring initiatives, no progress towards settling the dispute has so far been noted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test