Käännös "праздновались" englanti
Праздновались
Käännösesimerkit
У нас пока еще нет повода праздновать.
We have not reached the occasion to celebrate.
Но, к сожалению, праздновать-то нам нечего.
Unfortunately, we have nothing to celebrate.
Сегодня мы действительно можем праздновать это событие.
Indeed, today we can all celebrate.
Сегодня мы можем праздновать значительный прогресс.
Today we can celebrate considerable progress.
Через два года мы будем праздновать ее пятидесятилетие.
In two years it will be celebrating its fiftieth anniversary.
Однако праздновать особо нечего.
However, this is not enough to celebrate.
Праздновать, однако, нам почти нечего.
And yet we have little to celebrate.
Нам есть что праздновать после этих 10 лет.
After 10 years there is much to celebrate.
— Как будто что-то праздновал?
“As though it was celebrating?”
В то время как вы могли праздновать вместе с другими?
When you could have been celebrating?
Это, знала Джессика, праздновали рождение ребенка.
Jessica knew it for a birth celebration, probably Subiay's.
— Ох, до чего же я рад, что не на дежурстве! — сонно пробормотал мистер Уизли. — Представить не могу, каково это — ходить и уговаривать ирландцев, чтобы они заканчивали праздновать
“Oh I am glad I’m not on duty,” muttered Mr. Weasley sleepily. “I wouldn’t fancy having to go and tell the Irish they’ve got to stop celebrating.”
Гарри помедлил у заполненного народом Большого зала, потом помчался вверх по мраморной лестнице — побеждал ли Гриффиндор или проигрывал, у команды принято было праздновать либо горевать в своей гостиной.
He hesitated outside the crowded Great Hall, then ran up the marble staircase; whether Gryffindor had won or lost, the team usually celebrated or commiserated in their own common room.
— Вы понимаете, что это значит? — закончил он свой стремительный рассказ. — Дамблдора здесь этой ночью не будет, так что Малфой еще раз попытается добиться своего. Нет, слушайте! — сердито прошипел он, увидев, что и Рон, и Гермиона хотят прервать его. — Я уверен, это Малфой праздновал что-то в Выручай-комнате. Вот. — Он сунул Гермионе в руки Карту Мародеров. — Вам придется следить за ним и за Снеггом тоже.
“…so you see what this means?” Harry finished at a gallop. “Dumbledore won’t be here tonight, so Malfoy’s going to have another clear shot at whatever he’s up to. No, listen to me!” he hissed angrily, as both Ron and Hermione showed every sign of interrupting. “I know it was Malfoy celebrating in the Room of Requirement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test