Käännösesimerkit
Я девственности лишился после просмотра "В огне".
And, um, I lost my virginity after watching "Into the Fire."
После просмотра ужастиков Уолтера ,кто ее в этом обвинит?
After watching Walter's scariest home videos, who can blame her?
После просмотра, я подумал, что Уильям может быть прав.
After watching that, I think maybe William was right.
Это происходило в Калифорнии, где люди заболевали после просмотра телевизора.
And this was a condition in California where people became ill after watching television.
Вы правда ожидаете, что кто-то поверит вам после просмотра этого?
Do you really expect anyone to believe that after watching this?
Я никогда не чувствовала себя такой разгоряченной после просмотра общественного телевидения.
I've never felt so flushed after watching public television.
Так что после просмотра вы научились принимать вашу ситуацию и простили себя?
So after watching Charlie, you learned to accept your situation and forgive yourself?
Видишь ли, после просмотра кадров нападения, каждый военный на Земле захочет моих суперсолдат.
See, after seeing news footage of the attack, every military on Earth is gonna want my super soldiers.
Я только что вернулся из ложи, и все действительно очень взволнованы после просмотра ролика в сети.
But I just came back from the lodge, and everybody is really worked up after seeing what was on the Internet.
Но, я уверяю, что вы увидите разницу после просмотра того, что на самом деле случилось.
But I am certain that you will feel differently after seeing what really happened.
Мы вдвоем гуляем по Нью-Йорку после просмотра Бродвейского мюзикла.
Us walking down the streets of New York, right after seeing a live Broadway musical.
Ну после просмотра видео все встало на свои места.
Well, after seeing the video, it kind of made sense.
Я только хотел сказать... что после просмотра записи моя память освежилась.
I just want to say.. After seeing this tape.. My memory is refreshed.
После просмотра "Гаттаки" ты не можешь обвинять его в этом.
He refused. Well, after seeing Gattaca, you can't hardly blame him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test