Käännös "поддаться ему" englanti
Поддаться ему
  • to yield to it
  • succumb to him
Käännösesimerkit
to yield to it
Тем не менее несмотря на опустошения, политические и этнические зверства бурундийский народ не поддался отчаянию.
Nevertheless, despite the devastation and the political and ethnic massacres, the people of Burundi did not yield to despair.
Хотя мы и принимаем советы со стороны, а также признательны за внешнюю помощь, мы не поддаемся и никогда не поддадимся давлению извне.
While we accept external advice and appreciate external assistance, we have not yielded to, and will not give in to, external pressure.
Этот успех вселяет надежду и оптимизм, преодолевает искушение поддаться отчаянию и пессимизму в этой области.
Indeed, this success stands out as a ray of optimism and hope, overcoming the temptation to yield to discouragement and pessimism in this area.
Однако для оценки производства опиума и кокаина необходима информация о собранном урожае, которая в меньшей степени поддается точной оценке.
Estimates of the production of opium and cocaine, however, require information on the yield of the cultivated crop, which is measured with less certainty.
Он поддается множеству интерпретаций и тем самым потенциально включает целый ряд вооружений.
It can yield to multiple interpretations and thus include, potentially, a whole range of weapons.
Всем нам было бы неплохо вспомнить, что более достойная линия - это противостоять соблазну, а не поддаться ему.
All of us would do well to remember that it is more heroic to resist temptations than to yield to them.
правительство выражает удовлетворение тем, что конголезцы не поддались на эту провокацию;
The Government congratulates the Congolese population on not having yielded to that provocation;
Наша позиция заключается в том, что мы приветствуем заключение ДВЗИ, не допускающего никаких взрывов, поддающегося международному контролю и универсального.
Our position is that we welcome the conclusion of a zero-yield, internationally verifiable, universal CTBT.
Слишком часто мы поддаемся искушению предлагать шаблонные рецепты, которые никогда не реализуются на практике.
Too often, we yield to the temptation to offer weak formulas that are never implemented.
Я не хочу сказать, что усилия в борьбе со злоупотреблением наркотиками не дали ощутимых, значительных и поддающихся оценке результатов.
This is not to say that drug-abuse control efforts have not yielded tangible, substantive and measurable results.
Там, где государь правит посредством слуг, он обладает большей властью, так как по всей стране подданные знают лишь одного властелина; если же повинуются его слугам, то лишь как чиновникам и должностным лицам, не питая к ним никакой особой привязанности.
Those states that are governed by a prince and his servants hold their prince in more consideration, because in all the country there is no one who is recognized as superior to him, and if they yield obedience to another they do it as to a minister and official, and they do not bear him any particular affection.
Закон вопреки всем обычным принципам справедливости сперва создает искушение, а потом наказывает тех, кто поддается ему, и притом обычно он усиливает наказание соответственно тому самому обстоятельству, которое, несомненно, должно было бы смягчать его, а именно — соответственно искушению совершить преступление* [* "Sketches of the History of Man".
The law, contrary to all the ordinary principles of justice, first creates the temptation, and then punishes those who yield to it; and it commonly enhances the punishment, too, in proportion to the very circumstance which ought certainly to alleviate it, the temptation to commit the crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test