Käännös "переставали быть" englanti
Переставали быть
  • ceased to be
Käännösesimerkit
ceased to be
С годами условия работы договорных органов не переставали ухудшаться в связи с сокращением материальных средств и персонала, тогда как они все больше и больше становятся объектом поверхностной критики.
The treaty bodies' working conditions had not ceased to deteriorate over the years with fewer and fewer facilities and staff, and more and more facile criticisms levelled at them.
18. Я не переставал выражать озабоченность и требовать от Израиля прекратить все нарушения воздушного пространства.
18. I have continued to voice concern and call on Israel to cease all air violations.
И с того времени Тринидад и Тобаго не переставал оказывать поддержку созданию этого Суда как на региональном уровне, так и на международном.
And, since that time, Trinidad and Tobago has not ceased to promote support for that Court, both regionally and internationally.
92. В пункте 1 первого приложения к Акту о независимости Бирмы 1947 года перечисляются две категории лиц, которые, будучи британскими подданными непосредственно перед днем независимости, переставали быть британскими подданными:
Paragraph 1 of the First Schedule to the Burma Independence Act, 1947, enumerates two categories of persons who, being British subjects immediately before independence day, ceased to be British subjects:
b) что, исходя из всей имеющейся у данного сотрудника информации, указанное лицо не переставало являться ирландским гражданином,
(b) to the best of the officer's knowledge and belief, the person has not ceased to be an Irish citizen,
С тех пор Организация Объединенных Наций не переставала заниматься вопросом о Палестине во всех его аспектах и проявлениях.
Since then, the United Nations has not ceased to deal with the question of Palestine in all its ramifications and developments.
Международное сообщество, по сути, никогда не переставало осуждать меры, которые вводятся в отношении нескольких стран, особенно в свете тех обстоятельств, которые сегодня переживают определенные регионы.
The international community has in fact never ceased to condemn the measures that have been imposed on several countries, particularly in view of the circumstances that certain regions are currently experiencing.
5) В пункте 1 первого приложения к Акту о независимости Бирмы 1947 года перечисляются две категории лиц, которые, будучи британскими подданными непосредственно перед днем независимости, переставали быть британскими подданными:
(5) Paragraph 1 of the First Schedule to the Burma Independence Act, 1947, enumerated two categories of persons who, being British subjects immediately before independence day, ceased to be British subjects:
На основании этого Решения была провозглашена независимость Хорватии, которая переставала быть субъектом бывшей СФРЮ.
The legal effect of the Declaration was the proclamation of the independence of Croatia, which ceased to be a federal entity of the former SFRY.
Являясь фундаментом культуры мира и стражем справедливости, Организация Объединенных Наций никогда не переставала играть в этом жизненно важную роль, ставя свой опыт на службу добродетели.
As a foundation of the culture of peace and guardian of equity, the United Nations has never ceased to play an essential role by putting its experience to good use.
Этот шепот не переставал с того времени, как он вошел.
This whispering had not ceased from the moment he entered.
Он шагал по бесконечному — ому проспекту уже очень долго, почти с полчаса, не раз обрываясь в темноте на деревянной мостовой, но не переставал чего-то с любопытством разыскивать по правой стороне проспекта.
He had been walking down the endless ------y Prospect for a long time, almost half an hour, more than once stumbling on the wooden pavement in the dark, but without ceasing to look curiously for something on the right side of the prospect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test