Käännös "перемещенного" englanti
Перемещенного
Käännösesimerkit
G. Изгнанные с родных мест и перемещенные дети
G. Uprooted and displaced children
План в области образования перемещенного населения
Plan for the education of uprooted population groups
II. ГАРАНТИИ РАССЕЛЕНИЯ ПЕРЕМЕЩЕННОГО НАСЕЛЕНИЯ
II. GUARANTEES FOR THE RESETTLEMENT OF UPROOTED
Службу защиты прав перемещенных лиц;
Office for the Defence of Uprooted Persons;
ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ ЗА ПЯТЬ ЛЕТ
I. FIVE YEARS OF ASSISTANCE TO THE UPROOTED
Производительная интеграция перемещенного населения
Productive integration of uprooted population groups
Фонд для расселения перемещенного населения
Fund for the Resettlement of Uprooted Population Groups
Расселение перемещенного населения
Resettlement of uprooted population groups
Правовой статус "перемещенных" и "внутренне перемещенных" лиц
Legal status of "displaced" and "internally displaced" persons
Беженцы, перемещенные в результате войны и внутренне перемещенные лица
Refugees, war-displaced persons and internally displaced persons
Продолжается процесс перемещения уже находящихся на положении перемещенных лиц жителей.
Already displaced people continued to be further displaced.
Такие люди имеют право на защиту от перемещения, защиту во время перемещения и защиту после перемещения.
Such persons have the right to protection from displacement, protection during displacement and protection after displacement.
Вновь началось перемещение людей и ускорилось повторное перемещение.
Displacement started anew, and re-displacement accelerated.
1. Перемещение и перемещенные лица 276 - 278 91
1. Displacement and displaced persons 276 - 278 64
Уровень занятости перемещенных и внутренне перемещенных лиц в Черногории
Employment status of displaced and internally displaced persons in Montenegro
2. Запрещение произвольных перемещений распространяется на перемещения:
2. The prohibition of arbitrary displacement includes displacement:
Машину для перемещения во времени?
The time displacement equipment?
Мы вернули домой 4 миллиона перемещенных лиц.
We had to return four million displaced persons to their homes.
- Чего-чего? СПОВД, Системы Перемещений От Враждебных Действий!
The hostile action displacement system!
- Не говори мне о перемещении.
- Don't you talk to me about displacement!
Я охотился с вашим дядей за перемещенными энергиями душ.
I hunted displaced spiritual energies with your uncle.
Перемещение во времени является одной из моих функций.
A time-displacement cylinder is a component of this helm.
Я звоню из Агентства глобальных перемещений в Сараево.
I'm calling from the Global Displacement Agency in Sarajevo.
Передние датчики показывают высокий уровень перемещения энергии.
Forward sensors report high energy displacement.
Попробуйте обратиться в Агентство глобальных перемещений.
Try the Global Displacement Agency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test