Käännös "отсутствовать" englanti
Отсутствовать
verbi
Käännösesimerkit
verbi
(Бразилия) (отсутствовал)
(Brazil) - absent
Видимо, Дэррил отсутствовал.
- I take it Darryl's been absent.
Мать Артура тоже отсутствовала.
Arthur's mom was absent, too.
Ты отсутствовал на работе.
You've been absent.
Мой клиент отсутствовал.
My client was absent
Я достаточно долго отсутствовал.
Absent long enough.
Она жаждала скорее вернуться домой, чтобы самой все слышать и видеть, во всем принимать участие и делить с Джейн все заботы, обрушившиеся теперь в их расстроенном доме на нее одну, так как мистер Беннет отсутствовал, а мать была не способна вести хозяйство и сама нуждалась в постоянном уходе.
She was wild to be at home—to hear, to see, to be upon the spot to share with Jane in the cares that must now fall wholly upon her, in a family so deranged, a father absent, a mother incapable of exertion, and requiring constant attendance;
verbi
Работник имеет право отсутствовать на работе в связи с беременностью, родами и послеродовым периодом в соответствии с действующим Законом и/или соглашением между соответствующим профсоюзом/лицом и работодателем.
An employee has the right to be away from work in connection with pregnancy, childbirth and post-partum pursuant to current law and / or agreement between the relevant union / person and the employer.
Женщина также пожаловалась, что два раза она подверглась сексуальным домогательствам со стороны солдат - один раз когда ее муж отсутствовал, будучи в гостях у родственников по случаю праздника Рамадан.
The woman also complained that she was sexually harassed by the soldiers on two occasions, one of which was when her husband was away visiting relatives on the occasion of Ramadan.
38. 2 января 2011 года неустановленный сотрудник полиции в штатском из полицейского участка Ранинагара пришел в дом г-на Али, который в то время отсутствовал.
38. On 2 January 2011, an unidentified plainclothed police officer from the Raninagar Police Station went to the house of Mr. Ali, who was away at the time.
Да и сама я отсутствовала, поскольку находилась на заседании Административного совета Федерации, которое проходило в Лиссабоне с 27 октября по 2 ноября.
I too have been away, attending the meeting of the Federation's Administrative Council held in Lisbon from 27 October to 2 November.
Поэтому ФАМГС считает, что лучше отсутствовать на сессиях, чем соглашаться с ситуацией, при которой желающим предоставляется слово, однако их мнение никто не принимает во внимание.
FICSA therefore preferred to stay away rather than to lend its support to the practice of listening but not hearing.
В зонах, не контролируемых районными штабами, контроль и наблюдение за деятельностью медицинских учреждений практически отсутствовали, главным образом изза введенных КПНМ ограничений, затрудняющих доступ в эти районы.
There was almost no monitoring or supervision of health services in areas away from district headquarters, largely as a result of access restrictions imposed by CPN-M.
В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что в 2000 году 14 судей Трибунала отсутствовали в Трибунале в течение 131 рабочего дня в связи с официальными поездками.
Upon request, the Advisory Committee was informed that the 14 judges of the Tribunal were away from the seat of the Tribunal on official travel during 131 working days in 2000.
К тому же сразу же после нашего телефонного разговора я попыталась связаться с ней по телефону, однако она отсутствовала, поскольку находилась в отъезде.
Also, immediately following our telephone conversation I tried to reach her by telephone, but she was away on a trip.
Отделения за пределами Центральных учреждений получали минимальные инструкции на этот счет, и единые критерии страхового покрытия отсутствовали.
Little guidance had been provided to offices away from Headquarters and standardized coverage criteria did not exist.
Как долго они отсутствовали?
How long had they been away?
Расщепление всегда казалось ему чем-то потешным, но это… Когда Гермиона обнажила предплечье Рона, на котором отсутствовал немалый кусок плоти, словно отхваченный ножом, внутри у Гарри зашевелилось что-то очень неприятное.
He had always thought of Splinching as something comical, but this… His insides crawled unpleasantly as Hermione laid bare Ron’s upper arm, where a great chunk of flesh was missing, scooped cleanly away as though by a knife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test