Käännösesimerkit
70. В порядке редакционного замечания было предложено использовать, после включения надлежащего определения, слова "Генеральный секретарь ППТС" вместо полного наименования "Генеральный секретарь Постоянной палаты третейского суда в Гааге".
70. As a matter of drafting, it was proposed that, after insertion of a proper definition, the words "Secretary-General of the PCA" be used instead of the full title "Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration at The Hague".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test