Käännös "они легки" englanti
Käännösesimerkit
Он подчеркнул, что стрелковое оружие легко приобрести, легко применить, легко транспортировать и легко укрыть.
He stressed that small arms were easy to buy, easy to use, easy to transport and easy to conceal.
Легко, конечно, говорить о важности предвидения будущего, но не всегда легко действовать.
It is easy, of course, to talk about the importance of looking ahead, but it is not always easy to act.
Здесь нет легких ответов.
There are no easy answers.
- его результаты можно легко проверить;
- it is easy to verify,
Легких задач нет.
There are no easy tasks.
По мнению, в первую очередь, молодых людей, приобрести наркотики легко или очень легко.
Particularly young people consider obtaining drugs easy or very easy.
Это легко объяснить.
That is easy to explain.
Эта задача не из легких.
The task is not easy.
Это не будет легкой задачей.
That task will not be easy.
– Тебе легко говорить…
Yours is the easy part,
Играть с ними было легко.
It was easy to play with these things.
 - Оно легко угадывает!
Does it guess easy?
Почему это было так легко?
Why was it so easy?
Добыть остальные ингредиенты было легко.
The other ingredients were easy.
Размышлять о вещах элементарных легко;
The elementary things are easy to think about;
— Я… Нет, оно не легкое, — сказал Гарри. — Но я должен…
“I—it’s not easy, no,” said Harry. “But I’ve got to—”
Оружие найти легко в песчаном холме на С.
The arms are easy found, in the sand-hill, N.
— Замечательно! Но это самая легкая часть.
“Very good. But that was the easy part, I’m afraid.
Порядочными людьми легко манипулировать, Поттер.
Decent people are so easy to manipulate, Potter.
Скачет он ровно и легко;
His pace is light and smooth;
Фродо спустил в люк легкую лестницу.
Frodo let down the light ladder.
Гарри испытывал голод и легкое головокружение.
He felt hungry now, and a little light-headed.
Они смотрели в лес, и легкий ветерок растрепал их волосы.
A light breeze lifted their hair as they looked into the forest.
Никогда не пускайся в путешествие без веревки – длинной, легкой, тонкой и прочной.
Never travel far without a rope! And one that is long and strong and light.
К ним применимо то же, что к гусарам и легкой пехоте некоторых армий: не пограбишь, ничего не получишь.
It is with them as with the hussars and light infantry of some armies; no plunder, no pay.
Одежда Свидригайлова была щегольская, летняя, легкая, в особенности щеголял он бельем.
Svidrigailov's clothes were stylish, summery, light; especially stylish was his linen.
Легко нажито, легко прожито, — говорит пословица, и обычный уровень расходов, как кажется, регулируется повсюду не столько действительной способностью тратить, сколько предполагаемой легкостью доставать деньги для расходования.
Light come, light go, says the proverb; and the ordinary tone of expense seems everywhere to be regulated, not so much according to the real ability of spending, as to the supposed facility of getting money to spend.
Сравнивая полученные им для тяжелого водорода результаты с тем, что могло бы произойти в случае использования легкого водорода, он воспользовался данными, полученными для этого легкого водорода кем-то другим и на совсем другом оборудовании.
In order to compare his heavy hydrogen results to what might happen with light hydrogen, he had to use data from someone else’s experiment on light, hydrogen, which was done on different apparatus.
И все же она обладала главными преимуществами древнего челнока: была легка, и ее свободно можно было переносить с места на место.
But the great advantage of the coracle it certainly possessed, for it was exceedingly light and portable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test