Käännösesimerkit
verbi
Сотрудники полиции также пытались вырвать Абделькриму Азизи бороду, облив ее сильнодействующим клеем.
The police officers also tried to rip off Abdelkrim Azizi's beard after dousing it with strong glue.
После их отказа вступить в группировку повстанцы убили одного из мальчиков, облив его бензином и застрелив его.
Upon their refusal to join the group, the guerrillas killed one boy by dousing him with gasoline and shooting him.
В него выстрелили, затем его изрубили мачете, облили бензином и подожгли.
He was shot, butchered with a machete, doused in gasoline and set on fire.
Затем его облили бензином и подожгли на территории кемпинга под Кëльном.
He was later doused with gasoline and set on fire at a camp ground outside Cologne.
На следующий день его облили водой и посыпали песком, а затем солдаты снова избили его.
The following day, he was doused with water and covered in sand before again being beaten by soldiers.
Он удерживал его за шею и, когда его облили бензином и подожгли, подбрасывал в костер дрова.
He had held him by the neck and, after he had been doused with petrol and set alight, had fed the fire with wood.
Одиннадцать задержанных направили в центральную государственную тюрьму; по прибытии в тюрьму этих лиц облили из ведер холодной водой.
Eleven of them were transferred to the State Prison, where on arrival they were doused with buckets of cold water.
Затем участников митинга повалили в одну кучу на обочине и облили бензином, угрожая поджечь.
Then the passengers were knocked down in a heap on the roadside, doused with gasoline, and threatened to be set on fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test