Käännös "неумолимым" englanti
Käännösesimerkit
adjektiivi
По его мнению, из-за недостатка государственных услуг и неумолимого снижения экономической активности существовала опасность дальнейшего ухудшения ситуации в плане безопасности.
He felt that there was a risk of further deterioration of security, given the shortage of supply of public services and the relentless decline in economic activity.
64. Процесс старения населения в Латинской Америке и в Карибском бассейне идет постепенно, но неумолимо.
64. The ageing of the population was a gradual but relentless process in Latin America and the Caribbean.
Большую игру в Афганистане -- неумолимую борьбу всеми правдами и неправдами между всеми действующими группировками за власть -- надлежит завершить.
The great game in Afghanistan -- the relentless jockeying for power by all actors -- must come to a close.
Как заявил Специальный докладчик, такие меры необходимы для защиты от неумолимого процесса социально-экономических преобразований, которые не всегда жалуют наиболее уязвимых, в том числе в сфере жилья.
As the Special Rapporteur has stated, such measures are necessary as a bulwark against the relentless march of economic and social transformation which does not always favour the most vulnerable, including in relation to housing.
В последние месяцы нам пришлось изведать неумолимую мощь ураганов, столкнуться с подъемом уровня моря и, в случае Монтсеррата, нашего небольшого островного соседа по Карибскому региону, с угрозой извержения вулкана.
In recent months we have faced the relentless fury of hurricanes, rising sea levels and, in the case of Montserrat, one of our small Caribbean island neighbours, the threat of volcanic eruption.
28. В течение года Комитет отмечал также неумолимое расширение строительства поселений.
28. During the year, the Committee also noted the relentless settlement expansion.
Неумолимая логика раскручивания причинно-следственных связей серьезно грозит еще более отбросить НРС назад.
The relentless logic of cumulative causation strongly threatens to push LDCs even further behind.
Миллионы мужчин и женщин во всем мире фактически остались на обочине процесса глобализации, суть которой попрежнему определяется неумолимой логикой маргинализации и дискриминации.
Millions of men and women throughout the world had been completely bypassed by globalization, whose relentless process of marginalization and exclusion had not yet run its course.
Неумолимый технический прогресс может приводить к исключению многих из мира занятости.
Relentless technological progress can lead to the exclusion of many from the world of employment.
Этот канадец неумолимый.
This canuck is relentless.
Кондита неумолима.
Chondita's been relentless.
Эта девушка неумолима.
That girl is relentless.
Боже, Вы неумолимы.
God, you're relentless.
Когда глаза Гарри привыкли к блеску, он увидел, что со всех сторон на него смотрят циферблаты часов. Большие и маленькие, стоячие и настенные, они висели между книжных полок и покоились на столах, расставленных вдоль всей комнаты, так что их деловое неумолимое тиканье наполняло ее, точно звуки шагов крохотной марширующей армии.
As Harry’s eyes became accustomed to the brilliant glare, he saw clocks gleaming from every surface, large and small, grandfather and carriage, hanging in spaces between the bookcases or standing on desks ranging the length of the room, so that a busy, relentless ticking filled the place like thousands of minuscule, marching footsteps.
adjektiivi
Песок времени неумолимо вытекает из них.
The sands of time are inexorably flowing out of them.
Мощная волна глобальной интеграции неумолимо расшатывает устоявшийся порядок вещей.
The forces of global integration are a great tide, inexorably wearing away the established order of things.
Ее объединительная логика кажется неумолимой, а ее движущая сила непреодолимой.
Its integrative logic seems inexorable, its momentum irresistible.
Неумолимому циклу инфернальной войны художник противопоставляет оптимистичное будущее человечества.
Against the inexorable cycle of infernal war the painter sets the optimistic future of humanity.
И теперь эта общая численность неумолимо приближается к 9 миллиардам.
And the total is inexorably rising towards 9 billion.
Но на деле не удается избавиться от ощущения, что хаос неумолимо поглощает нашу планету.
Yet in fact there is a pervasive feeling that chaos is inexorably engulfing our planet.
Несмотря на все наши усилия, ее шествие неумолимо продолжается.
Despite everything we do, its progress seems inexorable.
Вот уж почти десять лет мы являемся свидетелями неумолимого распада Сомали.
For nearly a decade now we have been witnessing the inexorable disintegration of Somalia.
Рано или поздно число стран, притязающих на такое же право, неумолимо бы возросло.
Sooner or later the number of countries asserting the same right would inexorably increase.
Что мы можем сделать в таких обстоятельствах, чтобы остановить неумолимое распространение пандемии?
In such circumstances, what can we do to halt the inexorable rise of the pandemic?
Всем кажется, что надвигается неумолимая революция.
Everyone seems coming inexorable revolution.
Человечество как неумолимо восходящий марш!
Humanity is an inexorable upward march!
Война неизбежна и неумолимо приближается.
War is... inevitable and it is approaching inexorably.
Думаю, он использовал слово "неумолимо".
I think the word he used was inexorable.
Плохие новости неумолимы.
Bad news inexorably does.
Современный мир, движимый неумолимой силой прогресса.
The modern world-- an inexorable march of progress.
Одна ниточка неумолимо ведёт к следующей.
One clue leading inexorably to the next.
Моя семья неумолимо исчезла.
My family inexorably faded away.
Проклятие исполняется неумолимо...
The curse is being carried out inexorably.
Неумолимая эволюция ромуланцев к философии вулканцев уже началась.
An inexorable evolution toward a Vulcan philosophy has begun.
Пальцы серебряной руки неумолимо приближались к его собственному горлу.
His own silver fingers were moving inexorably toward his own throat.
И как он силен! Короткий клинок – собственный клинок! – неумолимо приближался, и Фейд-Рауте невольно пришло в голову, что умереть ведь можно и на чистом, не отравленном клинке…
And the strength of this gladiator! The short blade was being forced inward inexorably, and Feyd-Rautha focused on the fact that a man could also die on an unpoisoned blade. "Scum!"
adjektiivi
Военная машина сербов продолжает неумолимо двигаться по дороге смерти и разрушений.
The Serbian war machine continues implacably along its route of death and devastation.
Поэтому на заре двадцать первого века мы с глубокой тревогой задаем себе вопрос о том, какое место будут занимать наши страны в завтрашнем мире, мире, основанном на неумолимом законе власти, который руководствуется жесткими законами рынка.
At the dawn of the twenty-first century, we therefore wonder with the greatest concern about the place our countries will occupy in tomorrow's world, a world based on the implacable law of power and governed by the inflexible rules of the market.
3. Однако факты остаются неумолимыми, и согласно этим фактам нищета не знает географических границ и распространяется по всем континентам.
3. Truth, however, is implacable, and the truth is that poverty knows no 47
Именно в тот момент, когда эти неблагоприятные факторы настолько обостряются, что кажутся нескончаемыми и само существование индивида сводится к противостоянию множеству лишений и неудач, перед нами предстает неумолимое обличье крайней нищеты.
become acute and never-ending, so that the whole of the individual's existence is dominated by this host of deprivations and misfortunes, we find the implacable face of extreme poverty.
Этот высокий орган, который призван служить политической совестью человечества, должен соответствовать масштабам вызовов современной эпохи, с тем чтобы быть готовым к тому моменту, когда неумолимая история потребует отчета о его деятельности.
This lofty international forum, which is called upon to be the political conscience of humanity, must be up to the challenges of the times in order to be prepared for that moment when history, which is implacable, demands an accounting of its deliberations.
Диалог Север-Юг снова ослабел и превратился в неумолимый монолог или, в лучшем случае, в риторическое упражнение, куда редко приглашают справедливость и равенство.
The North-South dialogue has once again been reduced to an implacable monologue or, in the best of cases, a rhetorical exercise to which justice and equity are rarely invited.
Смерть с ее неумолимой логикой, не поддающейся человеческому пониманию, вырвала его из наших рядов в момент, когда его страна, группа африканских государств и сама Африка по-прежнему испытывают потребность в его богатом опыте.
Death, with its implacable logic, which is beyond human understanding, has taken him away from us at a time when his country and the African Group, and Africa itself, still needed his wealth of experience.
Поскольку участие африканских стран в международном обмене товарами и услугами является незначительным, их обособленность сохранится, если не пересмотреть радикальным образом механизмы международной торговли с целью положить конец этой неумолимой и несправедливой логике и неравенству, ярким примером которым является <<хлопковый скандал>>.
Since the share of the African countries in the global flow of trade in goods and services was paltry, their exclusion would continue as long as international trade mechanisms were not radically redefined in order to end that implacable logic of injustice and inequality so patently illustrated in the "cotton scandal".
Это вероломный и неумолимый враг, который разрушает семьи.
It is an insidious and implacable enemy that destroys families.
В тот судьбоносный день, ковбой стал зловещей, молчаливой, неумолимой машиной убийств, известной также, как Святой Покровитель Убийц.
On that fateful day, the cowboy became the grim, taciturn, implacable killing machine known commonly as The Saint of Killers.
Таким образом, быстро и неумолимо подлодка "Тигровая акула" достигла верхней точке мира, чтобы встретиться с неизвестностью, но только, какой?
So, swiftly, implacably... the Tiger Shark moved across the top of the world... toward a rendezvous with what?
Каждое создание и каждый мир, до самой дальней звезды обязаны своим существованием великим, стремительным, неумолимым силам природы, но также и небольшим случайностям.
Each creature and every world, to the remotest star owe their existence to the great, coursing, implacable forces of nature but also, to minor happenstance.
Ладушки, ладушки ибо пандемия эта - избавление от сорняков Господом нашим, а мир - это поле его. и неумолимо будет полоть он поле свое. пока не отделит урожай от травы сорной, праведников от грешников.
Pattycake, pattycake for this pandemic is the flail of God and the world his threshing floor, and, implacably, he will thresh out his harvest until the wheat is separated from the chaff, the righteous from the sinner.
Вы увидите, как они будут бороться с усталостью, сном, навязчивой и неумолимой музыкой.
You'll see them fight tiredness, sleep, the obsessive and implacable music.
Медлительной, но неумолимой.
Slow but implacable.
Храбрая женщина с сильным характером - жестокая, безжалостная, неумолимая - вышла замуж за бедного, слабого мужа.
A strong woman, with force of character - fierce, cruel, implacable - married to a poor, weak husband.
Не потому что неумолимому космосу есть до нас дело, а потому что, когда я гляжу на тебя, моя любимая, я замечаю как великолепна, и как таинственна жизнь может быть.
Not because I believe the implacable universe cares a damn, but because as I look at you, my darling, I realize how glorious, how magical life can be.
Король неумолимо против него, в тоже время он все больше и больше склоняется к... к новому союзу с императором.
The King seems implacably against it, just as he seems more and more inclined to embrace a new alliance with the Emperor...
Но Катерина Ивановна была неумолима.
But Katerina Ivanovna was implacable.
Но голос Пауля неумолимо звучал, увлекая ее за собой:
But Paul's voice went on at that implacable pace, dragging her with it.
Соня представляла собою неумолимый приговор, решение без перемены.
Sonya represented an implacable sentence, a decision not to be changed.
(А та странная новая его часть неумолимо считала: отметила эту вспышку как интересную информацию о его эмоциях и включила эту информацию в свои расчеты.)
(The implacable part of him recorded this as an interesting emotional datum and fed it into computation.)
adjektiivi
"Тридцать лет спустя, видя неумолимый рост смертности, "похоже, что старуха с косой снова вернулась... на тихие улицы Фэйруотера."
Thirty years later, as the death toll steadily rises... it appears the Grim Reaper has once again returned... to the quiet streets of Fairwater.
А забегаловка для неумолимого жнеца. и все эти старики для него просто расходный материал.
This is a pickup bar for the grim reaper, and everybody's putting out, all right?
Настало время показать... что спокойствие и выдержка... сочетаются с неумолимой решимостью... которая не так давно... вытащила нас из самой пасти смерти.
Here is a moment to display that calm and poise combined with grim determination which not so long ago brought us out of the very jaws of death.
Но что может доктор в споре с неумолимым незримым врагом?
But what does a doctor avail in a contest with the grim, invincible enemy?
Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину?
Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car ?
adjektiivi
Неумолимо серьёзно.
I'm deadly serious.
adjektiivi
Эта политика продолжает неумолимо применяться, причем репрессивные политические и административные механизмы для ее осуществления были усилены, в частности в том, что касается притеснения кубинских торговых и финансовых операций в мире.
The policy continues to be applied rigorously, with the repressive political and administrative mechanisms for its implementation having been strengthened, in particular the persecution of commercial and financial transactions by Cuba in the world.
Кубино-американская террористическая мафия, тесно связанная с крайне правыми элементами, достигла своей цели, которая состояла в изменении статуса блокады посредством перевода ее из сферы исполнительной власти в неумолимую и жесткую сферу законодательства.
The Cuban-American terrorist mafia, which is closely linked to the extreme right wing, has achieved its goal of changing the blockade from an order from the executive into rigorous and inflexible legislation.
У меня есть кое что магическое и прекрасное о чем я бы хотел вам рассказать это стремительно, неумолимо и не требует крепких мышц и зовётся это Топологией
I have something magic and wonderful to tell you about. It's fast, it's rigorous, and you don't need big muscles. It's called topology.
"Неумолимая правда".
"Rigorous honesty."
В моем представлении, это похоже на обоюдоострый меч, одновременно открывающий с одной стороны, новый мир посланий, духов, сущностей, а с другой стороны, неумолимо добавляющий этот материал в кислотный раствор неврологии, в социологию, в постоянно идущее конструирование реальности.
To my mind are, is this kind of a two edge sword of simultaneously opening up to the new menious world to the world of messages, the world of spirits, the world of entities. And and the same time, rigorously, taking that material into the acid bath of neurology, into sociology, into the ongoing construction of reality.
- Неумолимая правда, мать ее.
- Rigorous fucking honesty.
Устройте побег от вашей неумолимой ежедневной рутины в омолаживающую и расслабляющую Данимахила, за выходные вы воссоединитесь с вашей внутренней богиней и отпразднуете бытие восторженной женщины.
Come escape from your rigorous daily life for a rejuvenating and relaxing getaway at Dhanimahila, a weekend to connect with your innate goddess qualities and celebrate being a multiecstatic woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test