Käännös "непродуманный" englanti
Käännösesimerkit
adjektiivi
Более того, потоки инвестиций в развивающиеся страны постоянно сокращаются, и этим странам навязывается непродуманная политика структурной перестройки, которая порождает острые социальные проблемы.
Moreover, investment flows to developing countries were drying up and those countries were forced to impose unreasonable structural adjustment policies which led to social ruin.
Процедуры, при помощи которых перемещенные лица "удостоверяются" в качестве таковых, регламентируются непродуманными правилами, что затрудняет многим перемещенным лицам доступ к помощи, медицинскому обслуживанию, образованию и другим услугам.
Unreasonable rules govern the process by which the displaced become “certified” as such, to the effect of impeding for many their access to assistance, medical care, education and other public services.
В этой связи на Канаду непродуманно налагается обязанность по защите, представлению разъяснений или оправданию перед Комитетом существующей в Соединенных Штатах системы отправления правосудия.
In this connection, an unreasonable responsibility is being placed on Canada by requiring it to defend, explain or justify before the Committee the United States system of administration of justice.
adjektiivi
Однако устаревающие и неточные ракеты, нередко запускаемые из мест с непродуманными условиями для ведения стрельбы, не привели к каким-либо жертвам и не причинили ущерба имуществу.
However, the ageing, inaccurate rockets, often with crude firing arrangements, did not cause any casualties or damage to property.
Юрисдикция национальных судов и, следовательно, национальный суверенитет государств могут пострадать из-за непродуманных толкований, в результате чего может быть нарушен этот принцип.
The authority of national courts and hence the national sovereignty of States would be prey to crude interpretations by means of which the principle could be violated.
Думаю, это было довольно непродуманное оружие.
I imagine it was a rather crude weapon.
adjektiivi
В нем содержится непродуманная формулировка, не подкрепленная глубоким анализом предлагаемого понятия и изложением последствий с юридической точки зрения.
It prematurely offered a text without providing a full analysis and implications, from a legal perspective, of the concept proposed.
Слишком часто стороны преждевременно отказываются от трудной задачи посредничества, переговоров и мирного урегулирования споров, отдавая предпочтение сиюминутным решениям в пользу милитаризма, политики конфронтации или непродуманных односторонних действий.
Too often, the difficult work of mediation, negotiation and peaceful resolution of disputes is prematurely abandoned in the search for a quick fix of militarism, brinkmanship or ill-advised unilateral action.
Непродуманная и крупномасштабная либерализация торговли приводит к преждевременной деиндустриализации во многих развивающихся странах, в частности в Африке и Латинской Америке.
Indiscriminate and large-scale trade liberalization has resulted in premature deindustrialization in many developing countries, particularly in Africa and Latin America.
Стремительная и преждевременная либерализация, усугубленная неэффективными или непродуманными реформами политики и примененная в отсутствие соответствующих институтов и производственных мощностей, привела к ухудшению условий на рынке труда в ряде развивающихся стран.
Rapid and premature liberalization, compounded by ineffective or misguided policy reforms and applied in the absence of appropriate institutions and productive capacity, has led to worsened labour market conditions in a number of developing countries.
Не думаю, что имеется какая бы то ни было необходимость напоминать Ассамблее о существовании прямой связи между непродуманным уничтожением нашей банановой промышленности и способностью обеспечивать нормальный ход и целостность процесса демократических преобразований в нашей стране и, соответственно, сохранение самой демократии.
There should be no need whatsoever to remind the Assembly that there is a direct correlation between the premature destruction of our banana industry and the well-being and integrity of our democratic process and thus of our democracy itself.
280. Следует пересмотреть политику в области развития, с тем чтобы предотвратить преждевременную либерализацию и непродуманные политические реформы, которые в отсутствие соответствующих институтов и производственных мощностей могут ухудшить ситуацию на рынке труда развивающихся стран.
280. Development policies should be refashioned so as to guard against premature liberalization and misguided policy reforms that, in the absence of appropriate institutions and productive capacity, can worsen labour-market conditions in developing countries.
В ходе поездки в Рим эмир Катара высказал предвзятое, непродуманное и одностороннее суждение по поводу миссии по наблюдению, заявив, что <<план Аннана имеет не более трех процентов шансов на успех>> и что <<сирийский народ нуждается не в мирной поддержке, а в оружии>>.
On his visit to Rome, the Amir of Qatar expressed a preconceived, premature and unilateral view of the observers' mission, saying, "The Annan plan has no more than a 3 per cent chance of success", and that "the Syrian people needs not peaceful support, but weapons!"
Мы также надеемся, что определенные государства пересмотрят свои поспешно декларированные позиции и свои непродуманные решения, особенно в том, что касается приостановления помощи и использования языка угроз вместо диалога.
We also hope that certain States will re-examine the premature stands and hasty decisions they have taken, especially with regard to withholding assistance and adopting a language of threats rather than dialogue.
Просто, ну, непродуманный.
It's just, uh, premature.
И потом тебе придется объяснять лейблу, о чем ты думала, когда организовывала этот маленький непродуманный бесплатный концерт, который может развеять все хорошие слухи о нашем новом альбоме.
And then you'll have to explain to the label what you were thinking when you put together this premature little free concert that could ruin any good buzz we have about your up-and-coming album.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test