Käännös "неожиданно" englanti
Käännösesimerkit
adverbi
Неожиданно положительные результаты Саммита в целом высоко оцениваются и одобряются.
The unexpectedly positive Summit results are generally being appreciated and approved.
Однако 2 сентября 2009 года заявитель был неожиданно выслан в Ирак.
On 2 September 2009, however, the complainant was unexpectedly deported to Iraq.
Другие возникают внезапно и неожиданно.
Others emerge suddenly and unexpectedly.
В 2007 году ряд членов Группы неожиданно не смогли выполнять свои обязанности в ней.
In 2007, a number of Panel members were unexpectedly unavailable.
Эти неожиданно крупные пассивы в ФВ не влекут за собой новых расходов.
These unexpectedly large liabilities in FS do not entail new charges.
Выбросы этого предприятия неожиданно увеличились в 2005−2008 году.
The emissions from that plant had unexpectedly increased in the years 2005 to 2008.
Неожиданно катастрофа приобрела глобальные масштабы.
The disaster unexpectedly reached global proportions.
4. Неожиданно медленные темпы ратификации ДВЗИ вызывают разочарование.
4. The unexpectedly slow rate of ratification of the CTBT was disappointing.
Неожиданно потрясающе.
Unexpectedly awesome.
Это началось неожиданно.
It started unexpectedly.
Было неожиданно интересно.
It was unexpectedly interesting.
Он неожиданно грамотен.
He's unexpectedly literate.
Смерть приходит неожиданно!
Death comes unexpectedly!
- неожиданно - ууупс
- unexpectedly. - Oops.
Развязка же наступила неожиданная.
The denouement came unexpectedly.
– Я там был, – неожиданно ответил Рогожин, – пойдем.
"I was there," said Rogojin, unexpectedly.
Совершенно неожиданно, однако, ее любопытство было удовлетворено.
Her curiosity, however, was unexpectedly relieved.
— Хорошо сказано, Гарри, — с неожиданной серьезностью сказал Фред.
“Well said, Harry,” said Fred unexpectedly.
— Да что вы все такие скучные! — вскрикнул он вдруг, совсем неожиданно, — скажите что-нибудь!
he suddenly cried out, quite unexpectedly. “Say something!
— Знать, это не наше дело, — неожиданно произнес Люпин.
“It isn’t our business to know,” said Lupin unexpectedly.
— Вообще-то привыкаешь, — ответил Рон, — но когда она вдруг выскочит на тебя вот так, неожиданно
said Ron, “but if she jumps out at you unexpectedly, like then…”
— Ер-ми-наа, — неожиданно прохрипел Рон.
“Er-my-nee,” croaked Ron unexpectedly from between them.
— Есть на тебе крест? — вдруг неожиданно спросила она, точно вдруг вспомнила.
“Do you have a cross on you?” she suddenly asked unexpectedly, as if suddenly remembering.
балует мальчишка! – с негодованием и с апломбом неожиданно прокричал генерал Иволгин.
the boy is only playing the fool," said General Ivolgin, suddenly and unexpectedly, with indignation.
adverbi
Однако учитывая то, что половина родившихся за границей лиц сообщили (что несколько неожиданно), что они никогда не проживали за границей на протяжении не менее одного года, этот процентный показатель выглядит явно заниженным.
However, as up to half of the foreign-born declared - somewhat surprisingly - to have never resided abroad for at least one year, this percentage is definitely too low.
Прогнозируется значительный рост расходов компаний на закупку нового оборудования (после их неожиданно вялого роста в 2005 году).
Business spending on new equipment is expected to strengthen significantly, following surprisingly subdued growth in 2005.
В докладе Группы экспертов, о котором стало известно, неожиданно представлены рекомендации в отношении требований к механизму.
The leaked Group of Experts report surprisingly makes recommendations on requirements for the Mechanism. Observations
52. Неожиданно мало внимания уделяется применению космической техники для контроля утилизации опасных отходов.
52. Surprisingly little attention had been paid to the application of space technology in hazardous waste management.
14. Неожиданным образом в докладе в качестве главной задачи, стоящей перед развивающимися странами, названо создание прочных институциональных основ, обеспечивающих эффективное и действенное функционирование рынков.
14. Surprisingly, the report argued that the principal challenge facing developing countries was the need to develop sound institutional foundations for the effective and efficient functioning of markets.
Совершенно неожиданно лишь 28 и 20 процентов респондентов расценили, соответственно, финансовую поддержку и предоставление оборудования в качестве "полезных" или "очень эффективных" видов услуг.
Financial support and the provision of equipment were, surprisingly, rated as "helpful" or "very effective" by only 28 and 20 per cent of respondents respectively.
89. Довольно неожиданно и то, что пять стран сообщили об использовании такого низкого порога (три−пять учетных единиц), который практически никак не защищает от идентификации.
89. Rather surprisingly perhaps, five countries reported a threshold so low (3 - 5 counting units) as to present virtually no protection at all against disclosure.
Несколько неожиданным является то, что число мужчин в целом превышает число женщин, хотя в большинстве других стран наблюдается противоположная картина.
Perhaps surprisingly, overall the total number of males is larger than that of females, which is the reverse of the situation in most countries.
Он также показал, что аэрозольные концентрации органических продуктов горения древесины могут быть неожиданно высокими (из-за процессов окисления).
It also demonstrated that wood combustion organic aerosol can be surprisingly high (due to oxidization processes).
Неожиданно аутентична.
Surprisingly authentic.
Это неожиданно заботливо.
It's surprisingly thoughtful.
Неожиданно освежающе.
Surprisingly refreshing.
А он неожиданно тяжёлый.
It's surprisingly heavy.
Неожиданно... быстрый.
Surprisingly... swift.
- Что ж... Или неожиданно мало или неожиданно много.
- Well... it's either surprisingly little or surprisingly a lot.
Она оцепенела в полете и с неожиданно громким стуком упала на вытертый ковер.
It froze in midair and fell, with a surprisingly loud thunk, on to the worn carpet below.
– Ах, вы поклонник Европы? – неожиданно громко воскликнула Кэтрин. – Я совсем недавно вернулась из Монте-Карло. – Вот как?
"Oh, do you like Europe?" she exclaimed surprisingly. "I just got back from Monte Carlo."
Впрочем, момент был не самый подходящий, чтобы подвергать сомнениям теорию Гермионы, которая так неожиданно совпала с заветным желанием Гарри.
Now, however, was not the moment to cast doubt on Hermione’s theory, not when she was so surprisingly willing to fall in with Harry’s dearest wish.
Гарри вдруг пронзило воспоминание: он стоит на этом самом месте в день, когда ему исполнилось одиннадцать, свой самый чудесный день рождения, и Хагрид произносит: «Я ж тебе говорил, надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться ограбить этот банк». Тогда «Гринготтс» казался ему какой-то пещерой чудес, зачарованным хранилищем золотого клада, хозяином которого Гарри неожиданно оказался. Ему и в голову не могло прийти, что когда-нибудь он вернется сюда грабителем… Но они уже вошли в просторный мраморный зал.
Harry looked up at it, and all of a sudden a knife-sharp memory came to him: standing on this very spot on the day that he had turned eleven, the most wonderful birthday of his life, and Hagrid standing beside him saying, “Like I said, yeh’d be mad ter try an’ rob it.” Gringotts had seemed a place of wonder that day, the enchanted repository of a trove of gold he had never known he possessed, and never for an instant could he have dreamed that he would return to steal… But within seconds they were standing in the vast marble hall of the bank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test