Käännös "неизбежность" englanti
Käännösesimerkit
substantiivi
Дискриминация неизбежна.
A measure of discrimination is inevitable.
а) Голод не является неизбежностью.
(a) Hunger is not inevitable.
Нет неизбежности кризиса!
No to the inevitability of crisis!
Это не было неизбежностью.
Thisat was not inevitable.
● "Являются ли неизбежными мегагорода?"
∙ Are Megacities Inevitable?
Перемены неизбежны.
Change is inevitable.
Нищета не является неизбежной.
Poverty is not inevitable.
Фейд-Раута заметил это колебание и осклабился: – К чему оттягивать неизбежное?
Feyd-Rautha noted the hesitation, said: "Why prolong the inevitable?
Они поняли, что подобные опасности неизбежны, особенно если иметь дело с таким стражем, но и отказываться от цели было негоже.
They realized that dangers of this kind were inevitable in dealing with such a guardian, and that it was no good giving up their quest yet.
Эти слухи неизбежно провоцировали антиэкуменистские выступления (даже бунты!) и, разумеется, порождали новые остроты в адрес КПЭ. Прошло два года. Три.
Such rumors inevitably provoked anti-ecumenism riots and, of course, inspired new witticisms. Two years passed . three years.
— Так-с. Так вот, по чувству гуманности и-и-и, так сказать, сострадания, я бы желал быть, с своей стороны, чем-нибудь полезным, предвидя неизбежно несчастную участь ее.
So, miss. And thus, from a feeling of humaneness and...and...and commiseration, so to speak, I should like to be of some use, foreseeing her inevitably unfortunate lot.
– Идем на юг, – повторил Пауль. Стилгара охватило чувство неизбежности. Он с достоинством запахнул плотнее свой плащ.
"We shall go south," Paul repeated. A sense of inevitable dignity enfolded Stilgar as he pulled his robe tightly around him.
Я далек от того, чтобы обидеться на поведение вашей дочери, — продолжал он тоном, в котором все же проскальзывало известное неудовольствие. — Покорность перед неизбежным злом — наш общий долг.
Far be it from me,” he presently continued, in a voice that marked his displeasure, “to resent the behaviour of your daughter. Resignation to inevitable evils is the evil duty of us all;
Он был необыкновенно хитер и, стремясь к первенству, умел выжидать удобного случая с той терпеливой настойчивостью, которая отличает дикарей. Бой за первенство неизбежно должен был произойти, и Бэк хотел этого.
He was preeminently cunning, and could bide his time with a patience that was nothing less than primitive. It was inevitable that the clash for leadership should come. Buck wanted it.
Я помнил, конечно, аферу с бейсбольными соревнованиями «Уорлд Сириз», но никогда особенно не задумывался об этом, а уж если думал, то как о чем-то само собой разумеющемся, последнем и неизбежном звене какой-то цепи событий.
I remembered of course that the World's Series had been fixed in 1919 but if I had thought of it at all I would have thought of it as a thing that merely happened, the end of some inevitable chain.
Бракосочетание его теперь быстро приближалось, и хозяйка Лонгборна наконец настолько смирилась, что стала относиться к этому событию как к неизбежному и даже время от времени с кислым видом говорила, насколько ей бы хотелось, чтобы этот брак оказался счастливым.
His marriage was now fast approaching, and she was at length so far resigned as to think it inevitable, and even repeatedly to say, in an ill-natured tone, that she “wished they might be happy.”
Ему пришло в голову, что мистер и миссис Уизли неизбежно рано или поздно узнают про затеваемый Фредом и Джорджем магазин волшебных фокусов и трюков, а узнав, станут думать, откуда у них на него деньги.
It had just occurred to him that Mr. and Mrs. Weasley would want to know how Fred and George were financing their joke shop business when, as was inevitable, they finally found out about it.
substantiivi
Большинство оценок неизбежно являются приблизительными.
Most estimates are by necessity approximate.
9. Настоящий доклад неизбежно носит предварительный характер.
9. The present report is of necessity preliminary in character.
Только такая функциональная необходимость может оправдывать ограниченное, но неизбежное существование военного правосудия.
Only such a functional necessity can justify the limited but irreducible existence of military justice.
Осуществление стимулирования инвестиций неизбежно предполагает проверку компаний компетентными органами.
The administration of investment incentives involves by necessity screening on the part of the competent authorities.
Этот процесс неизбежно будет длительным.
This process will of necessity be long.
Принятие этих предложений неизбежно потребует переработки программ, о которых он говорил.
Acceptance of those proposals would, of necessity, require the rewriting of the programmes to which he had referred.
Поэтому мы неизбежно несем ответственность за судьбы братских народов.
We must therefore of necessity become our brothers' keepers.
Неизбежность укладывает в одну постель разных людей.
Necessity makes strange bedfellows.
Это неизбежность которую придется принять
It's a necessity that must be swallowed.
Хотя я и не получу удовольствия от убийства тебя, я не стану сопротивляться неизбежному.
While I take no pleasure in destroying you, I will not shy away from its necessity.
Конечно же, но нет ничего приятнее чувства неизбежности.
Of course I am, but there's no pleasanter feeling than of necessity.
Дешёвый джин, который пьют от неизбежности, а не для удовольствия.
Cheap gin-- drunken out of necessity, not pleasure.
... по причине жестокой, но неизбежной необходимости, у нас нет иного выхода, короме как осуществления высшей меры.
...by reason of cruel but unavoidable necessity, we have no recourse but to exercise the final sanction of termination.
Ты замечал, что неизбежные аспекты нашей работы тяжким грузом ложатся на совесть?
You ever notice how the necessities of our line of work weigh heavy on your conscience?
Многие отмечали быстроту, с которой Муад'Диб усвоил уроки Арракиса и познал его неизбежности.
Many have marked the speed with which Muad'Dib learned the necessities of Arrakis.
Капиталы школ и университетов неизбежно более или менее уменьшили необходимость прилежания для преподавателей.
The endowments of schools and colleges have necessarily diminished more or less the necessity of application in the teachers.
однако я помню, как решила тогда, что отец мой втайне желает породниться с герцогом и проклинал политическую неизбежность, сделавшую их врагами.
My father was 71 at the time and looking no older than the man in the portrait, and I was but 14, yet I remember deducing in that instant that my father secretly wished the Duke had been his son, and disliked the political necessities that made them enemies.
Что опять-таки естественно и закономерно, так как завоеватель притесняет новых подданных, налагает на них разного рода повинности и обременяет их постоями войска, как это неизбежно бывает при завоевании.
This follows also on another natural and common necessity, which always causes a new prince to burden those who have submitted to him with his soldiery and with infinite other hardships which he must put upon his new acquisition.
substantiivi
носит фактический или неизбежный характер;
It must be current or imminent;
a) сообщается, что насилие неизбежно будет совершено или совершается;
(a) The reporter indicates that violence is imminent or is in progress;
- остановка двигателя становится неизбежной.
- engine stalling is imminent.
4. 2015 год неизбежно наступает.
4. The year 2015 is imminent.
69. В отношении использования слов "вероятность", "неминуемость" или "неизбежность" Рабочая группа согласилась исключить слово "вероятность" и использовать слова "неминуемость или неизбежность".
Regarding the use of the words "likely", "imminent" or "unavoidable", the Working Group agreed to delete the words "likely" and use "imminent or unavoidable".
Гражданская война была неизбежна.
Civil war had been imminent.
Детонация неизбежна.
Detonation imminent
- Высокопреосвященство неизбежно, высокопреосвященство неизбежно.
- Eminence is imminent eminence is imminent...
Столкновение неизбежно.
Contact imminent.
Неизбежные убийства.
Imminent murders.
Неизбежно разрешимую.
Imminently solvable.
Неизбежно столкновение.
Imminent collision .
substantiivi
<<Единство наших народов -- это не фантазия людей, а неизбежная воля судьбы>>.
"Unity of our peoples is not a mere illusion of men, but the inexorable decree of destiny."
Беспрецедентная революция, казалось, неизбежно изменит лицо и судьбу мира, и окончание этой революции стало самым поразительным и приятным сюрпризом, который когда-либо выпадал на долю мира.
An unparalleled revolution seemed destined to change decisively the face and destiny of the world, and the end of that revolution was the most striking and fortunate surprise the world has ever seen.
Утверждение, что <<мы пойманы в неизбежную сеть взаимозависимости, вплетены в единую ткань судьбы>> представляет собой веру и идею, выраженную в письме доктора Мартина Лютера Кинга мл. в его <<Письме из Бирмингемской тюрьмы>>.
The statement that "we are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny" is a belief and idea expressed in Dr. Martin Luther King Jr.'s "Letter from Birmingham Jail".
В СП1 была выражена обеспокоенность тем, что женщины воспринимают насилие со стороны своих супругов как нечто неизбежное и мирятся с такой ситуацией.
JS1 expressed concerns that women perceived violence from their spouses as their destiny and put up with the situation.
Однако мы должны продолжать работу по реализации невыполненных или недовыполненных задач в различных секторах, странах и регионах, с тем чтобы мы могли покончить с синдромом неизбежности судьбы: <<как человек живет, зависит от того, где он живет>>.
However, we must continue to address the unmet and under-met targets across sectors, countries and regions, so that we can break with the destiny syndrome: "where you live determines how you live".
Достигнутый большим числом государств во второй части XX века необыкновенный прогресс со всей очевидностью свидетельствует о том, что недостаточное развитие не является неизбежностью.
The extraordinary progress achieved by many nations in the second half of the twentieth century offers abundant proof that underdevelopment is by no means destiny.
Тем не менее признавая тот факт, что, несмотря на существующие трудности, диалог становится неизбежным, если мы, люди, стремимся обеспечить себе общую судьбу, подобающую нам как разумным существам, президент Хатами также далее отметил, что:
However, recognizing that, despite its difficulty, there is no escaping "dialogue" if, as human beings, we are to secure the common destiny that befits us as rational beings, President Khatami hastened to point out that:
Это неизбежная судьба нашей планеты.
This is our planet's unavoidable destiny,
И судьба. Неизбежное или необходимое.
And "destiny" we have...
Мы не можем позволить одному проступку превратиться в неизбежную судьбу.
We cannot permit one mistake to turn into a destiny which cannot be escaped.
substantiivi
Большой и сложный комплекс доказательств неизбежно подводит к выводу о том, что генерал Айдид не только имел необходимые средства, мотивы и возможность, но именно он один и имел это триединство.
A large and complex body of evidence leads ineluctably to the conclusion not simply that General Aidid had the requisite means, motive and opportunity, but that he had that trinity uniquely.
Если в процессе глобализации не будут участвовать все люди, то он долго не продлится и неизбежно вызовет обратную реакцию.
Globalization that did not work for all would not work long for any, but would ineluctably spawn a backlash.
В такой сфере защиты за законом неизбежно остается последнее слово.
In such domain of protection, Law is ineluctably finaliste.
Если бы это было так, то данные права станут неизбежными и не смогут осуществляться по усмотрению государства.
If that were the case, the rights in question would be ineluctable and could not be exercised at the State's discretion.
Информация неизбежно распространяется и предпринимаются новации.
Information is spreading ineluctably and innovations are being made.
15. Яркие свидетельства умысла, скрытого в сырых фактах, имевших место 5 июня, неизбежно вызывают три вопроса:
The eloquent testimony of premeditation implicit in the raw facts of 5 June leads ineluctably to three questions:
И, опираясь на эту неизбежную реальность, являющуюся признаком непобедимости правого дела, камбоджийский народ наконец поднимается на ноги после долгого и трудного испытания.
It is on the basis of that ineluctable reality, the hallmark of the unstoppable nature of just causes, that the Cambodian people is finally emerging from its long ordeal.
Нет никаких сомнений в том, что разработка космического оружия неизбежно приведет к новому витку гонки вооружений.
It is certain that the development of space weaponry would ineluctably lead to a new arms race.
14. Деятельность Комитета по толкованию была направлена на формирование системы защиты, неизбежно ориентированной на жертву.
The Committee's hermeneutics had been geared to a system of protection that was ineluctably victim-oriented.
Существует неизбежная связь между миром и развитием, к которым мы все стремимся.
There is an ineluctable link between peace and the development to which we all aspire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test