Käännös "на павших" englanti
На павших
  • on the fallen
  • fallen on
Käännösesimerkit
on the fallen
Иерихон, без своих павших стен, может увидеть, как вновь расцветут его сады.
Jericho, without its fallen walls, can see its gardens blossom again.
Международная поддержка незаменима, а иногда и жизненно необходима, для народа, преодолевающего наследие павшего режима.
International support is indispensable, and sometimes even critical, to people coping with the legacy of a fallen dictatorship.
Это реалистичное видение, которое противодействует обременительному наследию павшего режима во всех областях.
It is a realistic vision that counteracts the burdensome legacy of the fallen regime in all areas.
Они вернулись из Африки без своих павших товарищей, но с чувством выполненного долга.
They returned from Africa with only the bodies of their fallen comrades and the honour of having done their duty.
Мы вернулись из Африки без наших павших товарищей, но с чувством выполненного долга.
We returned from Africa with only the remains of our fallen comrades and the honour of having fulfilled our duty.
В каждой из наших стран, большой или маленькой, с каждым годом появляется все больше мемориалов, посвященных павшим миротворцам.
In each of our countries, small and large, the memorials to fallen peace-keepers grow longer each year.
Из Африки мы привозили лишь останки наших павших товарищей и гордость за выполненный ими долг.
Only the remains of our fallen comrades and the honour of having done their duty returned from Africa.
Помнить об уроках этой войны - моральный долг по отношению как к павшим, так и к будущим поколениям.
To remember the lessons of that war was a moral duty both to those who had fallen and to future generations.
Палестинскому же государству, павшему жертвой проводимой в духе геноцида агрессии Израиля, еще только предстоит появиться на свет.
The Palestinian State has yet to be born, having fallen prey to the genocidal aggression of Israel.
Что делать теперь? – Теперь – хоронить павшего, – сказал Леголас. – Не оставлять же его среди падали!
What is to be done now?’ ‘First we must tend the fallen,’ said Legolas.
Жестокая это была сеча, и никто не счел павших – вождей и простых воинов, прославленных и безымянных.
No few had fallen, renowned or nameless, captain or soldier;
А сам в знак прощанья низко поклонился павшим и, вскочив на коня, умчался в бой.
But he bowing low to the fallen, bade them farewell, and mounting rode away into battle.
Эта несчастная женщина глубоко убеждена, что она самое павшее, самое порочное существо из всех на свете.
This unhappy woman is persuaded that she is the most hopeless, fallen creature in the world.
Они предали погребению павших друзей и спели над могильным курганом похвальную песнь их доблести. Потом спалили вражеские трупы и рассеяли пепел.
Then when they had laid their fallen comrades in a mound and had sung their praises, the Riders made a great fire and scattered the ashes of their enemies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test