Käännös "мотивов" englanti
Käännösesimerkit
substantiivi
Мотивы нападения
Motives for the attack
a) Отсутствие мотива
(a) Lack of motive
С. Побудительные мотивы
C. Motivations
Их мотивы ясны.
Their motives are clear.
Мотивы убийства неизвестны.
The motive is unknown.
Четыре мотива.
Four motives.
– Ну вот, теперь мы видим истинные мотивы
Now we see true motives,
И Юйэ подумал: «И вне всякого сомнения, его мать заинтересовалась бы моими мотивами».
And Yueh thought: His mother would surely wonder at my motives . "Well .
Но надежда найти там золотые сокровища являлась единственным мотивом, побуждавшим предпринять этот шаг;
But the hope of finding treasures of gold there was the sole motive which prompted him to undertake it;
Правда, другие переселенцы, основавшие некоторые из позднейших колоний, присоединяли к химерическому проекту поисков золотых и серебряных рудников другие мотивы, более разумные и более похвальные, но даже и эти мотивы делают очень мало чести политике Европы.
The adventurers, indeed, who formed some of the later establishments, joined to the chimerical project of finding gold and silver mines other motives more reasonable and more laudable; but even these motives do very little honour to the policy of Europe.
Все остальные предприятия испанцев в Новом Свете, последовавшие за путешествиями Колумба, были вызваны, по-видимому, тем же мотивом.
All the other enterprises of the Spaniards in the new world, subsequent to those of Columbus, seem to have been prompted by the same motive.
и чтобы придать этому мотиву больший вес, Колумбом было предложено, чтобы короне уплачивалась половина всего золота и серебра, которые будут найдены.
and to give this motive the greater weight, it was proposed by Columbus that the half of all the gold and silver that should be found there should belong to the crown.
В римской церкви старательность и рвение низшего духовенства гораздо больше поддерживаются могущественным мотивом заинтересованности, чем в какой-либо признанной протестантской церкви.
In the Church of Rome, the industry and zeal of the inferior clergy are kept more alive by the powerful motive of self-interest than perhaps in any established Protestant church.
Поэтому, если он обязан прочесть определенное число лекций, одни эти мотивы, помимо всяких других соображений, могут побудить его дать себе труд читать сколько-нибудь сносные лекции.
If he is obliged, therefore, to give a certain number of lectures, these motives alone, without any other interest, might dispose him to take some pains to give tolerably good ones.
Надеюсь, что, прочитав нижеследующее объяснение моих действий и их мотивов и учтя все обстоятельства, Вы в будущем не станете осуждать меня так сурово, как Вы это с легкостью сделали вчера вечером.
But from the severity of that blame which was last night so liberally bestowed, respecting each circumstance, I shall hope to be in the future secured, when the following account of my actions and their motives has been read.
Помыслы о своей собственной частной прибыли являются единственным мотивом, побуждающим владельца всякого капитала вкладывать его в земледелие, в мануфактуры или в какую-либо особую отрасль оптовой или розничной торговли.
The consideration of his own private profit is the sole motive which determines the owner of any capital to employ it either in agriculture, in manufactures, or in some particular branch of the wholesale or retail trade.
substantiivi
Гн Ваджпаи говорил о том, что характерным мотивом для индийской цивилизации является общинная гармония.
Mr. Vajpayee spoke about communal harmony being the signature tune of Indian civilization.
Нигде нет спасения от этого мотива.
There's no escape from that tune anywhere.
Как вы знаете, это четвёртая и последняя программа "Полоумные мотивы Кэмпбелла Бейна".
As you may know, this is the fourth and last Campbell Bain's Looney Tunes show.
Потому что Швеция - это страна, которой правят люди в расшитых блёстками костюмах и цепляющие диско-мотивы группы ABBA.
For this is a country reigned by the sequin encrusted jumpsuits and catchy disco tunes of ABBA.
Говорю вам, это становится нашим излюбленным мотивом.
That's our favourite tune.
Элиша Амсалем и Авраам Загури не разговаривают из-за какого-то мотива, который не поют, как положено. Почему вы такой мелочный?
For 15 years, they haven't spoken because of a prayer sung out of tune.
А с вами Кэмпбелл Бейн в самой первой программе "Полоумные мотивы Кэмпбелла Бейна".
And this is Campbell Bain with the first ever Campbell Bain's Looney Tunes show.
Вот и правильно, потому что самое время для "Полоумных мотивов" и я хочу, чтобы вы, психи, танцевали и пели хором.
That's right because it's time for the Looney Tunes show and I want you dancing, loonies.
Сегодня, в 7 вечера, не пропустите программу "Полоумные мотивы Кэмпбелла Бейна", по больничному радио в 7 вечера.
Tonight, at 7:00pm, don't miss Campbell Bain's Looney Tunes show on hospital radio tonight at 7:00pm.
Ёто - мелоди€ Ћютера, который привнес сюда элементы попул€рных мотивов того времени - немного фольклора, немного танцевальной музыки.
Yes, the tune is by Luther and it brings in elements of the popular music of the time. The folk songs, a little bit of a dance, like...
substantiivi
Мотивы поездки:
The reasons for undertaking the journey are:
информируют это лицо относительно мотивов, по которым требуется его присутствие, предъявляют ему соответствующий ордер и информируют о мотивах его выписки;
Inform them of the reason for their presence, showing them the relevant order and explaining the reason for it;
Мотивы предлагаемого продления
Reasons for the proposed extension
Мотивы рекомендации
Reasons for recommendation
Мотивы этого очевидны.
The reasons are clear.
Мотивы ареста неизвестны.
The reasons for the arrest are not known.
В этом уведомлении должно содержаться заключение Прокурора, мотивы такого заключения, а также полное объяснение этих мотивов.
This notification shall contain the Prosecutor’s conclusion, the reasons for the conclusion, as well as a full explanation of those reasons.
III. МОТИВЫ РЕФОРМЫ
III. Reasons for redesign
В уведомлении должно излагаться заключение Прокурора, мотивы такого заключения, а также полное объяснение этих мотивов.
The notification shall contain the Prosecutor’s conclusion, the reasons for the conclusion, as well as a full explanation of those reasons.
Прекращение производства по другим мотивам
Discontinuance for other reasons
По личным мотивам.
You say, "For personal reasons."
Обычные мотивы.
I can think of the usual reasons.
У него личные мотивы.
His reasons are personal.
- Сентиментальные мотивы.
- Sentimental reasons.
Эти мотивы таковы:
My reasons for marrying are:
Мои мотивы не важны.
My reasons don't matter.
Я понимаю твои мотивы.
I understand your reasons.
Были ли здесь какие-то скрытые мотивы?
Was there a reason behind it?
Не имело никакого смысла спрашивать Зафода, у того, казалось, никогда не было никаких мотивов, какие бы поступки он не совершал: он превратил непостижимость в особого рода искусство.
There would be no point in asking Zaphod, he never appeared to have a reason for anything he did at all: he had turned unfathomably into an art form.
Но, прежде чем дать волю моим пламенным чувствам, быть может, мне следовало бы поделиться с вами мотивами, по которым я собираюсь жениться и которые заставили меня приехать в Хартфордшир, чтобы найти в этом доме свою будущую подругу?
But before I am run away with by my feelings on this subject, perhaps it would be advisable for me to state my reasons for marrying—and, moreover, for coming into Hertfordshire with the design of selecting a wife, as I certainly did.
substantiivi
Указанные в иске причины и мотивы изложены в апелляции.
Those causes and grounds were set out in the notice of appeal itself.
Мотивы и результаты миграции могут сильно отличаться у женщин и мужчин.
Causes and outcomes of migration could be very different for women and for men.
Для стран, ощущающих себя в состоянии конфликта, демилитаризация мотивом не является.
Demilitarization is not just a cause for countries perceived to be in conflict.
Никакие мотивы не могут служить оправданием террора.
No cause can justify terror.
Вы возражаете против мотива для дружбы?
You object to the cause of friendship?
Что за мотивы?
What cause?
С единым мотивом.
One cause.
У убийцы и Уоргрейва схожи мотивы.
The killer and Wargrave having common cause.
Наши мотивы справедливы.
Our cause is just.
Вы боретесь за его мотивы.
You fight for a leader's cause.
...включая необходимость вероятного мотива...
...including the need for probable cause...
Я верю в твои мотивы.
I believe in your cause.
Жертвуем жизни ради утраченных мотивов.
Sacrificing our lives for lost causes
- вероятного мотива?
- Probable cause?
Вторым по значимости мотивом был для Эйнштейна сионизм.
Einstein’s second great cause was Zionism.
substantiivi
f) Мотивы или основания
(f) Motivation or grounds
Мотивы высылки
Grounds for expulsion
d) Мотивы высылки
(d) Grounds for expulsion
IV. Мотивы высылки
IV. Grounds for expulsion
По всем мотивам
On all grounds
- и мотивы возникновения подозрений.
- The grounds for suspicion.
Мотивы озабоченности
Grounds for concern
Существуют четыре мотива обжалования невключения и два мотива обжалования включения в предварительный список.
There are four grounds for appeals against non-inclusion in the provisional list and two grounds for appeals challenging inclusion.
Я не возражаю против религиозных мотивов.
I've no objection on religious grounds.
Ты даже не можешь дождаться, пока его предадут земле, и не преследовать свои личные мотивы.
You can't even let them put him in the ground without making it serve your agenda?
Хотя добрые поступки можно совершать и по сомнительным мотивам.
Although good things can grow in questionable ground.
♪ Но, в свою очередь, я думаю, что нашла ♪ о, мои затоптанные мотивы
♪ but in turn I think I found ♪ ♪ oh, my stompin' grounds
substantiivi
1. Признать право всех арабских государств развивать их воздушный флот в свободной и соревновательной обстановке, без препятствий в виде эмбарго по политическим мотивам.
To affirm the right of all Arab States to develop their air fleet in a liberal and competitive setting without the hindrance of conditions or a political embargo;
В нем содержатся положения, в соответствии с которыми партии могут утрачивать право на субсидирование и доступ к эфирному времени в случаях, если суды признают их виновными в правонарушениях по расистским мотивам.
This contains provisions under which parties can lose their right to subsidies and air-time if the courts find them guilty of racist offences.
Озабоченность по поводу качества воздуха и вызываемого парниковыми газами глобального потепления послужила побудительным мотивом для принятия мер по смягчению некоторых последствий для окружающей среды.
Concern over air quality and greenhouse gas-induced global warming has led to actions to reduce some environmental impacts.
Проведение уличных массовых шествий, будь то по политическим, религиозным или иным мотивам, регулируется законами и распоряжениями полиции и органов местного управления.
Open-air public assemblies, whether political, religious or otherwise, were subject to laws and regulations of the police and communal authorities.
325. Из 483 лиц, содержавшихся под стражей по иммиграционным мотивам, 4 прибыли без визы по морю и 49 прибыли без визы самолетом.
325. Of the 483 people in immigration detention, 4 were unauthorized boat arrivals and 49 were unauthorized air arrivals.
Красивые мотивы, вот что главное, Тэсс.
Pretty airs are what's needed, Tess.
substantiivi
13. Весной 1997 года в тюрьме Абу-Граиб в окрестностях Багдада, по сообщениям, были казнены сотни лиц, содержавшихся под стражей по политическим мотивам.
13. In spring 1997, hundreds of political detainees are said to have been executed in Abu Ghraib Prison, near Baghdad.
29. В отношении статистических данных о правонарушениях на расистской почве в пункте 76 доклада уточняется, что весной 1997 года полиция должна была представлять доклады с более точной информацией о количестве преступлений, совершенных по расистским мотивам.
29. Referring to statistics on racially motivated crimes, he noted that according to paragraph 76 of the report the police intended to submit reports presenting more reliable information on the number of such crimes in the spring of 1997 and asked whether those reports were now available.
Оскар Лутс и сам в 1926 году написал сценарий фильма "Йоозеп Тоотс" по мотивам "Весны".
Even Oskar Luts himself wrote a movie script in 1926, based on "Spring", and named it "Joosep Toots".
Мой клуб весной организует выставку иллюстраций по мотивам стихотворений.
My club's holding an exhibition of illustrated poems this spring.
Нет, Старшие Партнеры собираются что-то предпринять сейчас и я не жду, что они объяснят нам свои мотивы.
No, the senior partners are up to something now... and I'm not waitin' for them to spring it on us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test