Käännösesimerkit
Пользу от этой деятельности получают многие развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю.
Many landlocked developing countries have benefited from these activities.
Тем не менее во многих наших странах попрежнему сохраняется нищета.
We are, however, challenged by a persistence of poverty in many of our countries.
Во многих наших странах обладание стрелковым оружием является гарантией безопасности.
In many of our countries the possession of a firearm is a guarantee of security.
Наступление зимы во многих этих странах усугубляет и без того тяжелое положение.
The onset of winter in many of these countries exacerbates already tragic situations.
Во многих восточноевропейских странах проблема скорее состоит в безработице.
In many eastern European countries the problem was rather unemployment.
Многие наши страны являются малыми и поэтому уязвимыми.
Many of our countries are characterized by small size and the associated vulnerabilities.
Суды во многих этих странах продолжают оправдывать такие убийства.
The courts in many of these countries continue to justify such killings.
Как и во многих других странах Африки, население Конго является сравнительно молодым.
As in many other African countries, the Congolese population is relatively young.
Членство в НАТО является понятной целью многих восточноевропейских стран.
NATO membership is an understandable goal of many Eastern European countries.
отмечая, что многие развивающиеся страны являются наименее развитыми странами,
Noting that many island developing countries are least developed countries,
Мы воодушевлены тем, что аналогичное пожелание выразили и многие другие страны.
We are encouraged to see that many countries have also voiced a similar desire.
Многие африканские страны, включая Нигерию, страдают от серьезного воздействия опустынивания и засухи.
Many countries in Africa, including Nigeria, are seriously affected by desertification and drought.
Как и многие другие страны, Филиппины тоже пострадали от терроризма.
Like many countries, the Philippines has been struck by the pain of terror.
Нищета, голод и бедность по-прежнему являются огромными проблемами для многих развивающихся стран.
Misery, starvation and poverty are still the overriding problem in many countries.
Многие европейские страны сообщили о расширении злоупотребления каннабисом.
An increase in cannabis abuse has been reported by many countries in Europe.
Впрочем, это же характерно и для многих других стран; эти условия сами по себе не являются дискриминационными.
The same was true in many countries, and those conditions were not discriminatory in themselves.
Многие африканские страны по-прежнему не имеют законодательства в области конкуренции.
There were still many countries in Africa where competition legislation was non-existent.
В следующем году многие из стран, находящихся в тех же районах, испытали на себе обширные наводнения.
In the following year, many countries in those areas experienced extensive flooding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test