Käännös "который склонен" englanti
Который склонен
Käännösesimerkit
Затягивание начала процессов вызывает вполне понятное отчаяние со стороны жертв, которые уже теряют надежду на возможность создания справедливого общества и которые склонны рассматривать относительную безнаказанность преступников как признак одобрения их преступлений.
The delay in starting trials causes understandable frustration on the part of victims who are already losing hope that there can be a just society and who tend to view the relative impunity of the criminals as indicating approval of their crimes.
48. Мины и неразорвавшиеся боеприпасы по-прежнему представляют серьезную угрозу для населения в пострадавших от конфликта мухафазах Йемена, в первую очередь для детей, которые склонны находиться в местах высокого риска или принимать мины и неразорвавшиеся боеприпасы за игрушки.
48. Mines and unexploded ordnance continued to pose a serious threat to people in the conflict-affected governorates of Yemen, in particular children, who tend to be concentrated in high-risk areas or to mistake mines and unexploded ordnance for toys.
В Читтагонгском горном районе проживающие высоко в горах коренные народы, в том числе бом и панкхо, применяют экологичные и устойчивые методы обработки в отличие от народов, проживающих в среднегорных районах, которые склонны больше ориентироваться на рынок и сокращают продолжительность перелога, чаще используют промышленные удобрения и пестициды и, соответственно, получают более низкие урожаи и сталкиваются с более сильной деградацией земель.
Similarly, in the Chittagong Hill Tracts, the highland indigenous peoples, such as the Bawm and Panghkhua, practise ecologically friendly and sustainable modes of cultivation, in contrast to the lower altitude hill peoples, who tend to be more market oriented, with shorter fallow periods, greater use of processed fertilizers and pesticides and, consequently, lower harvests and increased land degradation.
h) недостаточно широко осуществляются программы, нацеленные на уязвимую и маргинальную часть молодежи, которая склонна к потреблению наркотиков, создающих более серьезные проблемы, и другим формам рискованного поведения.
(h) Efforts are insufficient in terms of programmes targeting vulnerable and marginalized young people who tend to engage in more problematic drug use and other high-risk behaviours.
2. При изменении структуры МПОГ/ДОПОГ это требование в отличие от других аналогичных требований не было сформулировано в виде специального положения, что может ввести в заблуждение пользователей, которые склонны полагаться главным образом на положения, указанные в таблице А.
2. Unlike similar requirements, this requirement has not been conveyed in the form of a special provision with the restructuring of RID/ADR, and this may be confusing for users who tend to refer mainly to Table A.
В мире, в котором насчитывается столько нерешенных проблем, палестинский народ и мы в конечном итоге показали, что в действительности не существует задач, которые не поддаются разрешению, а есть только люди, которые склонны полагать, что эти проблемы неразрешимы.
In a world in which so many insoluble problems reside, the Palestinians and we have finally shown that in fact there are no insoluble problems, only people who tend to believe that many problems are insoluble.
which is inclined
11. Вероятность возникновения таких коллизий особенно высока в специализированных судах, которые склонны рассматривать свой раздел права как приоритетный.
11. Such conflicts were particularly likely to occur in specialized courts, which were inclined to favour their own disciplines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test