Käännösesimerkit
substantiivi
Комиксы, беллетристика, "синтезированные" изображения и картинки взрослых, одетых как молодые люди, могут быть сочтены предосудительными.
Cartoons, fictional text, "morphed" images and pictures of adults dressed to appear as young persons can be found objectionable.
Один из разделов этого справочника содержит привлекательные картинки для детей.
One part of the book contains attractive pictures for children.
Мужчина улыбается, показывая на картинку с изображением "спичечного человечка" с бородой и в чалме2.
The man is smiling as he shows a picture portraying a "matchstick man" with a beard and wearing a turban.
Цель книг с картинками − позволить детям читать и рассказывать истории на своем родном языке.
The purpose of picture books is to enable children to read and tell stories in their native language.
Когда работник по социальным вопросам спрашивает ее, почему на картинке нет взрослых, она отвечает <<Они все умерли>>.
When a social worker asks her why there are no adults in the picture, she says, "They are all dead".
В главе, посвященной семье, приведена картинка, на которой изображены мать и дочь, и на этой красочной иллюстрации нет членов семьи -- мужчин.
Chapter about family shows picture of a mother and a daughter, and no male members in that pictorial illustration.
:: "Mother Tells about the Women's Convention" (книга в картинках о Конвенции, на англ. яз.), 2000 год
:: Mother Tells about the Women's Convention (a picture book about the Convention, in English), 2000
Независимо от типа уничтожаемого оружия, следует иметь картинку или трафарет, на которых показано, где нужно делать разрез/разрезы.
Whatever the weapon to be destroyed, a picture or template that shows where a cut or cuts should be made is required.
Книги с картинками сопровождаются учебными пособиями для конкретных возрастных групп и содержат примеры различных видов деятельности, которые можно осуществить после прочтения книг с картинками.
Picture books are accompanied by manuals for individual age groups and contain examples of activities that can be carried out after reading picture books.
59. Впрочем, такая розовая картинка не должна вызывать благодушие, поскольку будущее таит в себе множество неопределенностей и рисков.
59. Yet, this rosy picture should not lead to complacency, as the future is fraught with uncertainty and risks.
«Альбус Дамблдор» гласила подпись под картинкой.
Underneath the picture was the name Albus Dumbledore.
А под картинками стоял вопрос: «Что приводит их в движение?».
And underneath each picture it said, “What makes it go?”
Там висели по стенам картинки, которые мне не нравились.
There were pictures hanging around the place, but I didn’t like them much.
всё тут по-прежнему: стулья, зеркало, желтый диван и картинки в рамках.
everything here was as it had been: the chairs, the mirror, the yellow sofa, the pictures in their frames.
Одному художнику потребовалось исполнить картинку для обложки автомобильного журнала.
There was some artist who was trying to make a picture for the cover of a magazine about automobiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test