Käännösesimerkit
– На эту картину! – вскричал вдруг князь, под впечатлением внезапной мысли, – на эту картину! Да от этой картины у иного еще вера может пропасть!
"That picture! That picture!" cried Muishkin, struck by a sudden idea. "Why, a man's faith might be ruined by looking at that picture!"
Рогожин вдруг бросил картину и пошел прежнею дорогой вперед.
Rogojin had dropped the subject of the picture and walked on.
Так. Получил ли я хоть сколько-нибудь ясную картину происходящего?
Now—have I built up any coherent picture of things yet?
Картина была городской легендой в школе Валькирий.
That painting was an urban legend in Valkyrie school.
Найдите мне, князь, сюжет для картины. – Я в этом ничего не понимаю.
Do help me to a subject, prince." "Oh, but I know nothing about painting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test