Käännös "истолковать его" englanti
Истолковать его
Käännösesimerkit
Джерсилд против Дании заявил, что это положение может быть истолковано по-разному.
interpretations.
Как же нам единообразно истолковать его содержание?
How can we have a homogeneous interpretation of what it means?
Понятие интеграции, в свою очередь, также может быть истолковано по-разному.
However, integration could also be interpreted in various ways.
Это было истолковано албанской стороной как предварительное условие.
This has been interpreted by the Albanian side as a precondition.
Их можно истолковать как выражение мнений против арабов и ислама.
They could be interpreted as expressions of opinion against Arabs and Islam.
Суд истолковал эти обязательства следующим образом:
The Court interpreted the obligations as follows:
Трибунал не согласился с тем, как были истолкованы обстоятельства этого дела.
The Tribunal disagreed with the interpretation of the facts surrounding the case involved.
Истолковать это можно по-разному.
There are several interpretations.
Это можно истолковать по-разному.
This situation can be interpreted in different ways.
Как он будет истолкован, и какой на него будет ответ?
How will it be interpreted and what response will there be to it?
Дело в том, что его можно истолковать по-разному.
It's susceptible to various interpretations."
События же на арене барон мог истолковать только совершенно однозначно – как угрозу себе.
And the Baron would interpret the events in the arena only one way—threat to himself.
Затем разбейтесь на пары и, пользуясь «Оракулом снов», попробуйте истолковать самые последние сновидения друг друга.
Then, divide into pairs. Use The Dream Oracle to interpret each others most recent dreams. Carry on.
Я проснулся и без особых трудов истолковал мой сон: ключ, разумеется, давало само название игры — это же девушки!
I wake up, and the dream is very easy to interpret: the name of the game gives it away, of course—them’s girls!
— Ты представления не имеешь, Гарри, как раскаивался профессор Снегг, когда узнал, каким образом Волан-де-Морт истолковал пророчество.
You have no idea of the remorse Professor Snape felt when he realised how Lord Voldemort had interpreted the prophecy, Harry.
— Она ушла. — Гермиона смотрела сквозь Гарри в конец Хай-стрит. — Пойдем в «Три метлы», выпьем сливочного пива. Мне что-то холодно. Не бойся, не будешь говорить с Роном, — с раздражением закончила она, правильно истолковав молчание Гарри.
“She’s gone,” said Hermione, looking right through Harry toward the end of the street. “Why don’t we go and have a butterbeer in the Three Broomsticks, it’s a bit cold, isn’t it? You don’t have to talk to Ron!” she added irritably, correctly interpreting his silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test