Käännös "имитационное" englanti
Имитационное
Käännösesimerkit
Имитационные и ролевые игры
Simulations; role playing; games
Результаты имитационного моделирования и исследование чувствительности;
Simulation results and sensitivity study;
Имитационное моделирование и конструкторская компоновка
MODELLING-SIMULATION AND DESIGN INTEGRATION
проекты, работа в группах и имитационное моделирование;
Projects, group work and simulations
В. Имитационный эксперимент
B. Simulation exercise
Имитационное и визуализационное моделирование
Simulation and visualization modelling
Особенно в сравнении с вашей имитационной моделью.
Especially compared to your simulation model.
Ранее вы провели имитационный полет, при котором были воссозданы те же условия.
You flew a simulation earlier that replicated the conditions.
Ладно, доктор Булл, мы готовы начать имитационный полет.
All right, Dr. Bull, we're ready to begin the simulation.
Он отвечает за нашу имитационную модель.
He's responsible for our simulation model
Доктор Штиллер вместе с профессором Фолльмером разработали имитационную модель.
Dr. Stiller, together with Prof. Vollmer... has developed the simulation model.
Скажите, я уверен, что официальные расчеты имитационной модели могут быть полезны для Объединения сталелитейных заводов.
Say, I'm sure the official simulation contains calculations ...that could be useful for the United Steel?
Именно так реагируют люди в имитационной модели.
That's... how a simulation unit reacts
Я знаю о прениях между Фольмером и Сискинсом по поводу применения имитационной модели.
I know about the argument between Vollmer and Siskin about the application of the simulation model.
Да, было ошибкой позволить вам разработать вашу собственную имитационную модель.
Yes, it was a mistake to let you develop your own simulation model
Ну, люди в нашей имитационной модели думают, что их мир - это единственный настоящий мир.
Well, the people in our simulation also think that their world is the only real world
Ниже этот потенциал разбивается на следующие две широкие категории: а) инновационный потенциал, под которым понимаются факторы, определяющие способность страны генерировать и коммерциализировать потоки новых технологий в долгосрочном плане; b) потенциал освоения, включающий факторы, необходимые для имитационного технологического развития.
In the discussion that follows, these are classified broadly in two types: (a) innovative capabilities, which includes factors related to the ability of a country to produce and commercialize a flow of new technology over the long term; (b) absorptive capacities, which includes factors necessary for imitation-based technological development.
Сопровождающие оборудование руководства и чертежи могут служить источником развития потенциала, особенно если фирмы идут несколько далее по пути "реверсивного" или "имитационного" инжиниринга.
Accompanying manuals and blueprints can be the source of capability development, especially if firms go a step further to undertake reverse or imitative engineering.
Такие затраты могут приводить к снижению экспортной конкурентоспособности некоторых имитационных товаров, в частности в текстильном секторе, где ряду ОРС удалось добиться существенных успехов.
Such costs could erode the export competitiveness of certain imitation products, particularly in the textile field where a number of IDCs have been successful.
Если это произойдет, то общества больше не будут сами себе <<хозяевами>>, а будут принимать и переносить имитационные модели роста и сталкиваться с трудностями при самоуправлении в контексте глобальной динамики.
If this occurs, societies are no longer "masters" of themselves and they accept and suffer imitative models of growth and face difficulties in governing themselves within the context of global dynamics.
11. Вторая категория, потенциал освоения, включает ряд факторов, необходимых для имитационного технологического развития.
The second dimension, absorptive capacities, refers to the set of factors that are necessary for imitation-based technological development.
12. Будет укрепляться аналитический потенциал национальных лабораторий контроля, что позволит выявлять незаконную имитационную продукцию, содержащую наркотические средства и психотропные вещества.
12. The analytical facilities of national control laboratories will be enhanced to permit the detection of illicit imitation products containing narcotic drugs and psychotropic substances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test