Käännösesimerkit
По этой причине финансовым учреждениям необходимо, например, оценить причину, по которой данный видный политический деятель открывает счет, или определить, почему высокопоставленному должностному лицу необходимо иметь счет за пределами действия его национальной юрисдикции.
For that reason, financial institutions need to assess, for instance, the purpose for which the politically exposed person is opening an account or why it is necessary for a senior official to have an account outside his or her home jurisdiction.
По утверждению компании "Гранит", до 1989 года она получала платежи (включая проценты) на свои банковские счета, а с 1989 года должна была иметь счет в СУСЗ, на который зачислялись все платежи.
Granit asserted that until 1989, it received payments (including interest) into its bank accounts, but that from 1989 onwards, it was required to have an account with the FDSP into which all payments were made.
В отношении пункта 6 Сербия добавила, что в соответствии с законом об операциях с иностранной валютой гражданам Сербии запрещается иметь счета за границей.
With regard to paragraph 6, Serbia added that, under the Law on Foreign Exchange Relations, it was forbidden for Serbian citizens to have an account abroad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test