Käännösesimerkit
Как именно расстались бы они сегодня, если бы не подошла неожиданная катастрофа через Николая?
How precisely would they have parted today, had it not been for the arrival of an unexpected catastrophe through Nikolai?
— Повтори еще раз, Гарри, — попросила Гермиона, — что именно сказал мистер Крауч?
“Just go through it again, Harry,” said Hermione. “What did Mr. Crouch actually say?”
Та была прикрыта неплотно, и именно из коридора долетали голоса Снегга и Корнелиуса Фаджа.
It was ajar, and the voices of Cornelius Fudge and Snape were coming through it from the corridor outside.
— Он сейчас в Хогвартсе, мой преданный слуга, и именно благодаря ему сюда прибыл наш юный друг…
He is at Hogwarts, that faithful servant, and it was through his efforts that our young friend arrived here tonight…
Решат, что у нас было какое-то могучее волшебство, раз мы смогли пройти сквозь ворота и исчезнуть! Именно исчезнуть!
They will think we had a very strong magic to pass through all those locked doors and disappear. Disappear!
И, кстати, именно Гермиона дала ему почитать «Историю квиддича», которая оказалась очень интересной.
She had also lent him Quidditch Through the Ages, which turned out to be a very interesting read.
Я всю жизнь испытывал странное чувство, как будто в мире что-то присходит, что-то глобальное и даже зловещее, но никто не мог сказать мне, что именно.
All through my life I’ve had this strange unaccountable feeling that something was going on in the world, something big, even sinister, and no one would tell me what it was.”
Он не знал, с чего начать… Впрочем, начинать было поздно. Именно в этот миг нечто большое и серебристое пробило навес над танцевальным настилом.
Harry did not know where to begin, but it did not matter, at that moment, something large and silver came falling through the canopy over the dance floor.
И Арагорн возложил руку на голову Мерри, погладил его густые каштановые кудри, тронул веки и позвал по имени.
Then Aragorn laid his hand on Merry’s head, and passing his hand gently through the brown curls, he touched the eyelids, and called him by name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test